Перевод для "muy abajo" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En conclusión, este Glossop está muy abajo entre los vinos y licores.
Taken all in all, this Glossop ranks very low down among the wines and spirits.
Y tú te vendrás muy abajo.
"And thou shalt come down very low."
Está muy abajo en la cadena alimenticia.
He's very low on the food chain.
Mediante alguien de muy abajo en la escala.
Through a very low somebody on the totem pole.
Muy abajo, a juzgar por las historias que leí... escritas por el señor Somerset Maugham.
Very low, judging by the stories I've read by Mr. Somerset Maugham.
Estoy sintiendo muchas cosas ahora mismo, pero la libertad está muy abajo en la lista.
I'm feeling a lot of things right now, but freedom is very low on the list.
En este momento, su puntuación MELD es 17, lo que la ubica muy abajo en la lista de trasplantes.
Right now, her MELD score is 17, which puts her very low on the transplant list.
Me parece que "Jim West" está muy abajo en esa lista.
I think the Wild West is very low on that list. Now put your bowl in the sink and go get dressed.
Puede darme muy abajo... Y muy rápido.
he can make it very low and in a very short time.
La moral de la tripulación fue muy abajo, eran todos muy jóvenes.
The moral of the crew was very low, was all very new.
los waki volaban tranquilos, ni muy arriba ni muy abajo;
the waki flew tranquilly past, neither very high nor very low;
Cocó, en cambio, muy abajo: tres tiros y ni un solo mono.
Cocó, on the other hand, was very low down: three shots and not a single monkey.
Comienzo a cortar vasos sanguíneos, a seccionar las carótidas muy abajo, en el apex y siguiendo hacia abajo en dirección a las arterias ilíacas y las venas de la pelvis.
I be-gin cutting blood vessels, severing the carotids very low at the apex, moving down to the iliac arteries and veins of the pelvis.
Tan cerca estaban, que Jaskier sentía cómo el estómago se le iba bajando, muy abajo, hasta la silla.
So close that Dandelion felt his stomach sinking low, very low, right down to the saddle itself.
Evidentemente estaban muy abajo en la escala de la humanidad, pero eran un peldaño superior a los que había visto anteriormente en Caspak.
Evidently they were very low in the scale of humanity, but they were a step upward from those I had previously seen in Caspak.
Supongo que tú y Novak han estado muy abajo con el amor.
So I guess you and Novak have been very "down with love."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test