Перевод для "muestra en" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
no dan muestras de ir reduciéndose.
show no signs of abating.
El cuadro muestra lo siguiente:
Table 3 shows that:
muestra grandes disparidades.
occur shows great disparities.
Debemos dar muestras de liderazgo.
We must show leadership.
c) Un estado que muestre:
(c) a statement showing either:
Demos muestras de tolerancia.
Let us show tolerance.
La figura muestra las hipótesis fundamentales.
The figure shows the key assumptions.
Este caso muestra la magnitud del problema.
This case shows the magnitude of the problem.
Esta contradicción muestra intransigencia.
This contradiction shows intransigence.
Pero lo muestras en los ojos.
but it shows in your eyes.
Su muestra en Berlín es en dos semanas.
Uh, her show in Berlin is in two weeks.
muestra, en mi opinión, sorprendentes afinidades.
shows, in my opinion, surprising affinities.
Le daré una muestra en Noviembre.
I'm giving him a show in November.
Se muestra en tu sueño de dos formas.
It shows in your dream in two ways.
Eso no se muestra en la taquilla.
It doesn't show in the box office.
Es lo que esta gráfica muestra... en teoría.
That's what this graph shows... in theory.
Yo veo el interés que Romi muestra en ti.
I see the interest Romi's showing in you.
J, tenemos una muestra en 10 minutos.
J,we've got a showing in 10 minutes.
Se muestra en la cara.
It shows in your face.
Tú me muestras lo tuyo, yo te muestro lo mío.
You show me yours, I’ll show you mine.
Te muestro las mías si tú me muestras las tuyas.
I’ll show you mine if you show me yours.”
Muestra tu mano. Muestra el poder de tu amor.
Show your hand. Show the power of your love.
corrección: muestro lo que falta, muestro el no dedo.
correction-I show what's missing, I show not the finger.
Por eso te muestra el futuro, te muestra lo que va a acontecer.
So it is showing you the future, showing you what is going to happen.
—¿Qué es lo que muestra?
“What does it show?”
Pero no lo de muestra.
But it doesn't show on him.
Pero no lo muestro.
But I don't show it.
Te muestra lo que hay.
It shows you what is there.
((Como signo de respeto no se muestra en la película la cara del Santo Padre))
((As a sign of respect, the face of the Holy Father is not shown in the movie))
Para el informe: a la acusada se le muestra
To the report: the accused was shown
Esto se muestra en la figura 1;
This is shown in figure 1;
No es que me haya dado ninguna muestra de ello.
Not that she’s shown me any of it.
Pero debemos, porque se nos muestra la verdad.
And yet, we must, for we are shown the truth.
Es creativo, se muestra recursivo.
He is creative, resourceful, as he has shown.
La tangibilidad de lo que se nos muestra es una afirmación rotunda:
The palpability of what we’re shown is affirmative:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test