Перевод для "muelen" на английский
Muelen
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Las mujeres rurales dedican la mayor parte de su tiempo (entre 13 y 18 horas) a trabajos pesados; acarrean agua y leña desde lugares distantes de sus hogares, muelen cereales, aran la tierra y realizan otras actividades agrícolas.
Accordingly, rural women spent most of their time (about 13 - 18 hours) with heavy work; they fetch water and collect fire woods from a distance; grind cereals, dig their farm and undertake other activities on farm land.
Trillan los cereales para separar el grano de las espigas y la paja, muelen el grano en morteros de piedra y cocinan con estiércol y leña (lo que causa problemas para la vista y el aparato respiratorio), por mencionar sólo algunas de sus tareas.
Threshing to separate grain from the husks and straw, grinding grains by stone, cooking with cow dung and woods (causing eyesight and respiratory tract problems) are to mention but a few.
Veamos como muelen café, Gary.
Gary, let's go see how they grind coffee.
Agarran niños y los muelen para hacerlos salchichas.
Actually take whole children and grind them up into sausages.
Vamos, lo muelen!
Go on, grind it!
Muelen su propio café.
They grind their own coffee.
En verdad muelen la carne.
They're really grinding the meat.
En una licuadora se muelen.
In a blender, they grind right up.
Muelen los granos.
They grind it from the bean.
Hey. ¿Qué, se muelen los granos Esos usted mismo?
Hey. What, did you grind those beans yourself?
En el molino se muelen hierbas para hacer harina.
In mills they grind wheat to make flour.
Los dientes desafilados muelen.
Dull teeth grind.
Ya tengo esclavos que me muelen el grano.
I have slaves to grind my meal.
las mujeres lavan hierven muelen
the women wash boil grind
—¡Yo no bebo con los que muelen las caras de los pobres!
‘I don’t care to drink with them as grinds the faces of the poor!’
Me viene a la cabeza la paráfrasis que hacía Longfellow del autor romano Sexto Empírico: los molinos de Dios muelen despacio, pero muelen excepcionalmente fino.
I think of Longfellow’s paraphrase of the Roman Sextus Empiricus: The mills of God grind slowly, but they grind exceeding small.
La Biblia dice que hay dos mujeres que muelen grano, y que una será elegida y la otra rechazada.
The Bible says that there will be two women grinding corn—one will be taken and one will be left.
De su señor es el molino en el que muelen el maíz y la taberna en la que beben le paga una renta.
His is the mill where they grind their corn, the ale house where they drink pays rent to him.
Por último, muelen las cenizas, y el polvo se lleva en camión y se echa al río Vístula.
finally, they grind the ashes, and the powdery dust is taken by the truckload and dispersed in the River Vistula.
También muelen las astas del ciervo y las mezclan con bebidas alcohólicas para fabricar un tipo de bebida maligna.
They grind the horns of the deer and mix it up with alcoholic beverage to make an evil kind of drink.
Cuando la lluvia se detiene, las ruedas del molino se detienen o, si continúan girando, muelen la desesperación de su dueño.
When the rain stops, the mill wheels stop — or, if they continue to turn, they grind despair for the man who owns them.
Unas mujeres de cuerpos fangosos y ojos indolentes muelen algo al pie de dos troncos pelados.
Some women with mud-colored bodies and indolent eyes are grinding something at the base of two peeled tree trunks.
гл.
Creo que ellos lo muelen con canela o algo así.
I think they mill it with cinnamon or something.
Los huesos y los dientes se muelen en un molino hasta convertirlos en un polvo fino, casi arenoso, grisáceo.
Bones and teeth are ground up in a mill into a fine, almost sand-like, greyish powder.
гл.
Las niñas de Malawi cocinan, recogen agua, limpia la casa y muelen el maíz para preparar harina, entre otras cosas.
Girls in Malawian households cook, fetch water, clean the household, and pound maize for flour making, among other roles.
Miró en tomo celosamente y la llevó a manos que la recibieron en la oscuridad de la puerta, sus grandes y blandos muslos oscilando como los pechos de las mujeres mientras muelen el maíz.
He looked around jealously and carried it away to hands that received it into the darkness of a doorway, his great soft thighs shuffling as the breasts of the women did while they pounded mealies.
Marion McPherson, la sufrida hausfrau del pícaro Bill, cree que su esposo pasa los jueves por la noche observando a los mexicanos peso pluma que se muelen a golpes en el Olympic Auditorium.
Marion McPherson, Darktown Bill's long-suffering hausfrau, thinks Billy Boy spends Thursday nites watching Mexican bantamweights pound each other silly at the Olympic Auditorium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test