Перевод для "muchas empresas están" на английский
Muchas empresas están
Примеры перевода
Muchas empresas negaban tener deudas fiscales.
Many companies deny that they owe any taxes.
Para muchas empresas, el objetivo principal era establecer enlaces con las aduanas.
For many companies, the primary objective was to create an interface with customs.
Muchas empresas se sienten desalentadas ante el engorroso proceso de inscripción.
Many companies were discouraged by the cumbersome registration process.
Muchas empresas cumplieron y presentaron varios documentos.
Many companies complied and submitted various documents.
Muchas empresas han llevado su maquinaria a Monrovia para impedir que los rebeldes la roben.
Many companies have moved their equipment to Monrovia to prevent looting by rebels.
Muchas empresas de todo el mundo utilizan esa lista.
Many companies across the globe use the list.
Muchas empresas están combinando diferentes instrumentos para diversificar las experiencias y los riesgos.
Many companies are combining different instruments to diversify experience and risk.
64. Muchas empresas tienen grandes parques de vehículos.
Many companies maintain large fleets of vehicles.
Muchas empresas utilizaron el valor justo (aceptado en la NIIF 1 como valor estimado) al 1º de enero de 2004 (fecha de transición de muchas empresas).
Many companies used fair value (accepted by IFRS 1 as deemed cost) set as at 1 January 2004 (date of transition of many companies).
No obstante, llama la atención su ausencia en las juntas administrativas de muchas empresas.
However, they are conspicuously absent on the Management Boards of many companies.
Muchas empresas que se fundaron durante la guerra o poco después fracasaron.
Many companies that were founded during the war, or right after, failed.
Para muchas empresas, la opción parecería obvia, aunque desagradable.
For many companies, the option would seem obvious, even if unsavory.
Muchas empresas que habían sido modelos de vitalidad empresarial luego se derrumbaron.
Many companies that had once been models of corporate vitality subsequently went bust.
Y en muchas empresas, esa ecuación se reevalúa anualmente, lo que significa que cada año estamos en riesgo.
And at many companies, that equation is reevaluated annually, which means every year we are at risk.
Sé que en muchas empresas el tiempo libre se considera prácticamente un incentivo para el personal.
I know that in many companies time off is pretty much considered a staff perk.
Muchas empresas, como Apple, invierten miles de millones de dólares afuera de Estados Unidos, pero no traen dinero de vuelta al país.
Many companies such as Apple earn billions outside of America, but do not bring that money back to America.
En el espacio de sólo un mes, parecía que muchas empresas en términos de adopción de tecnología se adelantaban varios años.
In the space of ust one month, it appeared that many companies in terms of tech take-up fast-forwarded by several years.
Welch, de hecho, logró construir una empresa poderosa que generó mucho dinero para sus accionistas, y muchas empresas aún consideran que el “método Welch”
Welch did, indeed, succeed at building a powerful company that made lots of money for its shareholders, and many companies still consider the “Welch Way”
En todo caso, muchas empresas intentan explicar el valor que nuestro trabajo tendrá en nuestras propias vidas, los beneficios que obtendremos si logramos una meta, en contraposición al beneficio que obtendrán otros.
If anything, many companies try to explain the value our work will have in our own lives, the benefits we will reap if we hit a goal, as opposed to the benefit that others will derive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test