Перевод для "miseria y sufrimiento" на английский
Miseria y sufrimiento
Примеры перевода
En el informe de la Comisión se narra una tremenda “saga” de miseria y sufrimiento, de opresión y explotación de vastos sectores de la población de Myanmar por obra del Gobierno, los militares y otros funcionarios públicos.
42. The Commission’s report relates “a saga” of untold misery and suffering, oppression and exploitation of large sections of the population inhabiting Myanmar by the Government, the military and other public officers.
La pandemia del VIH/SIDA ha causado miseria y sufrimiento a innumerables personas.
The HIV/AIDS pandemic has brought misery and suffering to countless numbers of people.
La universalización de la Convención, el respeto de las obligaciones contraídas, el programa de patrocinio y la aplicación escrupulosa de los acuerdos consagrados en los diferentes Protocolos anexos a la Convención deberían constituir no sólo un todo único, sino también un compromiso común de todos los Estados Partes, pues, como recuerda el representante de la Santa Sede, en los conflictos armados, con su cortejo de miseria y sufrimiento, no hay vencedores ni vencidos.
The universalization of the Convention, compliance with the obligations entered into, the sponsorship programme and the scrupulous implementation of the agreements embodied in the various Protocols annexed to the Convention should constitute not only a whole, but also a common commitment on the part of all the States parties, for, as the representative of the Holy See pointed out, in armed conflicts, with their trail of misery and suffering, there were neither winners or losers.
¿Han hecho Abigail Mills e Ichabod Crane algo que no sea traer miseria y sufrimiento a su vida?
Have Abigail Mills and Ichabod Crane done anything but bring misery and suffering to your life?
El Sr. Kuato y sus terroristas deben comprender que sus inútiles esfuerzos sólo traerán miseria y sufrimiento...
Mr. Kuato and his terrorists must understand... that their self-defeating efforts will only bring misery and suffering--
Aguantar en medio de toda esa miseria y sufrimiento... y saber que algo que yo había creado era la causa...
To stand in the midst of all that misery and suffering and know that something I created was the cause...
La cantidad de miseria y sufrimiento en esa parte del mundo parece sobrecogedora.
The amount of misery and suffering in that part of the world seems so overwhelming.
—Nunca he visto tanta miseria y sufrimiento.
I have never seen such misery and suffering.
Las masas habían regresado a su antiguo estado de indecible miseria y sufrimiento.
The masses had returned to their old state of unspeakable misery and suffering.
—Se están sumergiendo ustedes en un mundo de miseria y sufrimiento, poblado de criaturas ajenas a todo lo que no sea enfermedad y policías.
You are plunging into a world of misery and suffering, peopled by creatures who are strangers to everything but disease and policemen.
¡Cuánta miseria y sufrimiento ha padecido el mundo porque esa chusma soñaba con libertad… libertad para destruir!
How much misery and suffering was brought into the world because this filth dreamed of freedom—freedom to destroy!
Hubiéramos sido esparcidos y ahora me doy cuenta de que eso nos hqbiera ahorrado entonces toda la miseria y sufrimientos que tuvimos que soportar después.
We would have been spared, I now realize, much of the misery and suffering we later endured.
Por supuesto, lo entristecía ver tanta miseria y sufrimiento a su alrededor, pero esta vez las cosas eran diferentes: se había unido a aquellos esclavos por voluntad propia y tenía una misión secreta.
It saddened him to see the misery and suffering around him-but this time things were different: he had joined this press of captives by choice; he was operating in secret.
Los hombres de esta turba, germanos, griegos, asiáticos, africanos, tracios, britanos, vociferaban en todas las lenguas de la tierra y desahogaban su ira brutal creyendo por fin llegada la hora en que se verían libres y en situación de tomar venganza por sus largos años de miseria y sufrimientos.
Men of this wild and unrestrained crowd, Asiatics, Africans, Greeks, Thracians, Germans, Britons, howling in every language of the earth, raged, thinking that the hour had come in which they were free to reward themselves for years of misery and suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test