Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los encargados de la formulación de políticas y los negociadores comerciales -- tanto de países desarrollados como de países en desarrollo y países menos adelantados -- deben entender los beneficios y riesgos transfronterizos y para ello deben poder mirar a través de las cadenas mundiales de valor para ver las contribuciones específicas que otros países hacen a las redes de producción en las que participan sus empresas internas.
6. Policymakers and trade negotiators, in developed as well as developing and least developed countries, need to understand the cross-country benefits and risks by being able to "look through" the global value chains and see the specific contributions other countries are making to production networks involving their domestic firms.
Tuve la sensación de que podía mirar a través de él.
I had the sensation that I was looking through him.
Era como mirar a través del cristal limpio de una ventana.
It was like looking through a pane of glass.
Era como mirar a través de la luna sucia de una ventana.
It was like looking through a dirty windowpane.
El Doctor volteó para mirar a través del parabrisas.
The Doctor turned to look through the windscreen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test