Перевод для "mientras tanto sea" на английский
Mientras tanto sea
Примеры перевода
De hecho, mientras tanto habrá consultas.
Of course, there will meanwhile be consultations.
Mientras tanto, el hecho de que cada vez se dependa más de mecanismos de
Meanwhile, the deepening
Mientras tanto, siguen construyéndose asentamientos.
Meanwhile, the construction of settlements continued.
Mientras tanto la opción de repatriarse seguirá abierta.
Meanwhile, the repatriation option will be pursued.
Pero mientras tanto el tiempo no se detendrá.
But, meanwhile, time will not stand still.
Mientras tanto, la disparidad entre los géneros fue disminuyendo.
Meanwhile, the gender gap was decreasing.
La Junta sugiere que, mientras tanto:
Meanwhile, the Board suggests that:
Mientras tanto, las masacres continúan.
Meanwhile, the massacres continued.
Mientras tanto, el costo del proyecto va en aumento.
Meanwhile, the cost of the project was growing.
Mientras tanto, muchos otros se han desplazado internamente.
Meanwhile, many others are internally displaced.
Y nosotros mientras tanto…
And meanwhile, we’ll …”
Mientras tanto, el mundo.
Meanwhile, the world.
Pero que, mientras tanto, sueñan.
But, meanwhile, dreaming.
Mientras tanto, pensaba.
Meanwhile thinking.
Mientras tanto, un masivo…
Meanwhile, a massive—
Mientras tanto, esto es satisfactorio.
Meanwhile, this is satisfactory.
Mientras tanto, era verano.
Meanwhile it was summer.
Y mientras tanto, ¡qué tesoro!
Meanwhile, what treasure!
Mientras tanto, no había nada que hacer.
Meanwhile there was nothing to be done.
Mientras tanto, Matthias estará con nosotros.
Meanwhile Matthias will be with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test