Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
Esta es meramente una lista ilustrativa, no exhaustiva.
This is merely an illustrative, and not an exclusive, list.
La determinación de los Estados Unidos no fue meramente simbólica.
The United States resolve was not merely symbolic.
La paz no es meramente una filosofía o un principio.
Peace is not merely a philosophy or a principle.
Sin embargo, no se trata meramente de una asignatura académica.
But it is not simply an academic subject.
La situación ya no es meramente urgente; de hecho, empieza a ser dramática.
The situation is no longer simply urgent, it is in fact becoming dramatic.
Consideramos que ese derecho no puede reducirse meramente al derecho de independencia.
We believe that this right cannot be reduced simply to the right to independence.
En realidad, el Comité es partidario de que esa reunión se celebre; no examina meramente una posibilidad.
The Committee was, indeed, in favour of a workshop and was not simply considering the possibility.
Sin embargo, debatir sobre la vida familiar no es meramente un llamamiento a los sentimientos.
Still, discussing family life is not simply an appeal to sentiment.
La experiencia del Japón muestra que esta situación no es meramente una posibilidad teórica.
Japanese experience shows that this issue is not simply a theoretical possibility.
Desde su punto de vista se trata meramente de una manera de ejercer presión.
In his view, it was simply a means of applying pressure.
la órden meramente permanecerá en la memoria y se repetirá cada media hora.
the order will simply remain in memory and will be repeated every half hour.
Pero brahman no era meramente una realidad remota y trascendente;
But brahman was not simply a remote and transcendent reality;
Una comprensión meramente funcional de los sistemas es insuficiente;
A simply functional understanding of systems is insufficient;
Pero describir meramente la visión para los demás no bastaba.
But simply casting vision for everyone else wasn’t enough.
su destrucción no era deseable, sino meramente irrelevante.
his destruction was therefore not desirable, it merited simply indifference.
El consejo a propósito del sombrero no fue meramente un insulto gratuito.
THE ADVICE ABOUT THE HAT was not simply gratuitous insult.
El aprendizaje rabínico no era meramente el estudio de los textos antiguos;
Rabbinic learning was never simply a study of ancient texts;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test