Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En la práctica, la detención a la espera de la deportación se dilata a menudo mucho tiempo y a menudo impide la ejecución de esa medida.
In practice, deportation custody often lasts a long time and execution of deportation is often frustrated.
Cuando existen, a menudo no están fácilmente disponibles y, cuando están disponibles, a menudo no resultan lo suficientemente amplias.
When they exist, they are often not easily available; and when they are available, they are often not comprehensive.
La Regla dice que cuando un Hermano ha sido castigado a menudo por una falta, como es su caso, el Abad debe actuar como un sabio doctor.
The Rule tells us that when a brother has been corrected often for a fault, as you have, the Abbot should act as wise doctor.
Mi padre era arrestado a menudo por hacer estas manifestaciones o por entrar en lugares a la fuerza.
(Grant Morrison) My father was getting arrested often For having these demonstrations or for breaking into places.
Pero no me gustaría que mi hijo Edward viniera a la Corte demasiado a menudo, por miedo a que pueda coger infecciones.
But I would not like my son Edward to come to court too often, for fear he may catch infection.
Y El Método les da la confianza que necesitan, ya saben, a menudo por primera vez en toda su vida.
And The Method gives them the self-confidence that they need, you know, often for the first time in their whole lives.
Vengo aquí a menudo Por los deportes de invierno, por el Ski.
I come here often for the winter sports, for the skiing.
Lo llevaba a menudo, demasiado a menudo, para recordarlo.
She wore it often, too often, to remind herself.
A menudo…, a menudo me he fijado en esa puerta.
I have often - I have often remarked that particular door.
Su madre no lloraba a menudo por él, ya no. No a menudo.
His mother didn’t cry often about him, not anymore. Not often.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test