Перевод для "mejores jugadas" на английский
Mejores jugadas
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En la tele había un canal de deportes, y Keops miraba las mejores jugadas de los partidos de la noche anterior.
ESPN was on the television, and Khufu was watching highlights from the games the night before.
Subí corriendo al dormitorio, donde Simon estaba mirando las mejores jugadas de la Super Bowl, su cuerpo larguirucho tendido sobre la alfombra ante el televisor.
I ran upstairs to the bedroom, where Simon was watching Super Bowl highlights, his lanky body stretched across the rug in front of the TV.
Su mejor jugada en la cancha suscitó una gran esperanza y animación entre las personas que se encuentran en una difícil situación tras el terrible terremoto y los tsunamis en el Japón.
Their best play on the pitch gave great hope and encouragement to people who facing difficult situations in the aftermath of the great earthquake and tsunamis in Japan.
Pero él es nuestra mejor jugada.
But he's the best play.
- ¿Es tu mejor jugada?
Is that your best play?
¡Esa fue la mejor jugada de la historia!
And that's it! The best play in the history of sports!
Ha sido una de sus mejores jugadas durante toda la temporada, papá.
it's been one of their best plays all season, dad.
A menos que tengas otra cosa, esta es la mejor jugada.
Unless you got something else, this is the best play.
Y me voy a grabar haciendo las mejores jugadas.
And I'm gonna record myself making all the best plays.
Pensaré en la mejor jugada.
I'II come up With the best play.
Digo que ésta es la mejor jugada.
I'm saying this is the best play.
Quienquiera que tenga la mejor jugada, con ese no quedamos.
Whoever's got the best play, that's who we're going with.
La mejor jugada sería fingir una pregunta de la CIA a la NSA y de la NSA a la CIA, en busca de algunas opiniones sobre este asunto en particular.
The best play would be to fake an inquiry to CIA from NSA and to NSA from CIA, asking for some thoughts on this particular issue.
Las mejores jugadas, o las jugadas más significativas, se relacionan con factores materiales de despliegue táctico de armamento. Los tipos de operaciones eran concurrentes; la disponibilidad de la cantidad de violencia aplicable decidía el botín de guerra.
The best plays—or at any rate the most significant in terms of earning points—were always a function of the tactical distribution of weaponry. All operations took place concomitantly, so whichever player brought the greatest quantity of violence to bear was the player who took home the spoils.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test