Перевод для "mejoras a la tierra" на английский
Mejoras a la tierra
Примеры перевода
485. En primer lugar, el 18 de abril de 1982 Hasan celebró un contrato con la Institución Pública de Mejora de la Tierra del Ministerio de Riego del Iraq (el "Ministerio") para la ejecución del Proyecto de alcantarillado Kut en el Iraq (el "Proyecto Kut").
First, on 18 April 1982, Hasan entered into a contract with the Ministry of Irrigation, Public Institution of Land Improvement of Iraq (the "Ministry") for the execution of the Kut Drainage Scheme project in Iraq (the "Kut Project").
m) fomentar el desarrollo rural integral por medio de medidas como el acceso a la tierra en condiciones de igualdad, la mejora de las tierras, la diversificación económica, el desarrollo de las ciudades pequeñas y medianas en zonas rurales y, cuando proceda, de los asentamientos en tierras indígenas;
(m) Promote comprehensive rural development through such measures as equal access to land, land improvement, economic diversification, the development of small and medium-scale cities in rural areas and, where appropriate, indigenous land settlements;
El otorgamiento de derechos seguros, ya sea a título individual o comunitario, aumentaría considerablemente su interés de mejorar la gestión de los recursos y de invertir en la conservación del suelo y en otras mejoras de la tierra.
The awarding of secure rights, whether individual or communal, would greatly increase their vested interest in improving resource management and investing in soil conservation and other land improvements.
Sistema de mejora de la tierra para el centro de capacitación de hombres de Ramallah (Ribera Occidental)
Land improvement system for Ramallah men's training centre, West Bank
Además, es una realidad reconocida que las inversiones en la mejora de las tierras, por ejemplo, en estructuras de conservación del suelo y el agua y en agrosilvicultura, están estrechamente correlacionadas con un aumento de los ingresos per cápita.
Furthermore, it is recognized that investment in land improvement, such as soil and water conservation structures and agroforestry, are strongly associated with higher income per capita.
Teniendo en cuenta el grave estado de la calidad del suelo, se han ampliado los trabajos de mejora de la tierra dentro del Programa de mejora de la fertilidad y conservación del suelo para el período 2011-2020.
Considering the serious state of quality of the soil, the land improvement works within the Soil Conservation and Fertility Improvement Program were extended for the years 2011-2020.
El plan incluía asistencia para la mejora de las tierras, la producción agrícola y ganadera, la educación y la atención básica de la salud.
The plan included assistance with land improvement, crop and livestock production, education and basic health care.
- Las mejoras de la tierra las y estructuras;
- Land improvements and structures
153. Los proyectos de mejora de las tierras agrícolas, como la concentración parcelaria y el fomento de las instalaciones de drenaje, contribuyen al mantenimiento de las actividades agropecuarias y a la conservación del medio natural, a pesar del aumento de la productividad y de la continuación de la explotación agrícola de las tierras.
153. Projects for agricultural land improvement, such as land readjustment and the development of agricultural drainage facilities, contribute to the maintenance of agricultural and environmental preservation, as a result of the increase in labour productivity and the continuation of agricultural land use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test