Перевод для "medidas preventivas genéricas" на английский
Medidas preventivas genéricas
Примеры перевода
Para ello, la Reunión de Expertos debía hacer especial hincapié en la propuesta que figuraba en el documento CCW/P.V/CONF/2008/7 titulado "Medidas preventivas genéricas" presentado por Francia.
In doing so, the Meeting of Experts shall focus in particular on the proposal contained in CCW/P.V/CONF/2008/7 titled "Generic Preventive Measures", presented by France.
El Protocolo V impone obligaciones básicas a los Estados que toman parte en conflictos armados, en lo relativo a reducir al mínimo los riesgos y efectos de los REG, y también les alienta a adoptar medidas preventivas genéricas dirigidas a reducir al mínimo la presencia de REG.
Protocol V does impose basic obligations upon States that are parties to armed conflicts to minimize the risks and effects of ERW as well as encourages them to take generic preventive measures aimed at minimizing the occurrence of ERW.
En particular, se nombró a cinco coordinadores -- de Austria, Croacia, Hungría, la India y los Países Bajos -- para que guiaran las deliberaciones sobre los diversos temas de fondo de la ejecución del Protocolo, fundamentalmente las cuestiones relativas a la remoción, la cooperación y la asistencia y las peticiones de asistencia, una plantilla electrónica genérica y la presentación de informes nacionales, medidas preventivas genéricas y el tema de la asistencia a las víctimas.
In particular, five coordinators -- from Austria, Croatia, Hungary, India and the Netherlands -- were appointed to guide the deliberations on the different substantive topics of the Protocol's implementation, notably on the issues of clearance, cooperation and assistance and requests for assistance, a generic electronic template and national reporting, generic preventive measures and the topic of victim assistance.
a) El cuestionario genérico que figura en el documento "Medidas preventivas genéricas" mencionado;
The generic questionnaire contained in the document "Generic Preventive Measures" referred to in our mandate;
11. Tal vez convenga proceder pausadamente, tomando en consideración varios factores contextuales y también el hecho de que otros Coordinadores están haciendo un trabajo específico y detallado en relación con ciertos aspectos críticos del Protocolo, como la remoción de artefactos, la cooperación y la asistencia, las medidas preventivas genéricas, la asistencia a las víctimas y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4.
11. It may be prudent to move with deliberation, taking into account a number of contextual factors and also the fact that, on certain critical issues relating to the Protocol, specific and detailed work is being undertaken by other Coordinators, for instance on clearance, cooperation and assistance, generic preventive measures, victim assistance as well as the Article 4 Generic Electronic Template.
Algunas de las presentaciones se centraron en medidas preventivas genéricas y en prácticas nacionales, algunas otras en medidas preventivas en relación con tipos específicos de munición, a saber las municiones de racimo.
Some of the presentations focussed on generic preventive measures and national practices, some of them on preventive measures for specific ammunition types, namely Cluster Munitions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test