Перевод для "marco único" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es importante que este apoyo a un marco único se mantenga firmemente a lo largo de todo el proceso.
It is important that this backing behind a single framework is firmly maintained throughout the process.
El objetivo del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo es lograr una colaboración orientada hacia los objetivos en la preparación de un marco único con objetivos y plazos comunes.
156. The purpose of UNDAF is to achieve goal-oriented collaboration in preparing a single framework with common objectives and time-frame.
Estos documentos e iniciativas se han de sintetizar en un documento marco único.
These various initiatives and documents need to be synthesized in a single framework document.
Un convenio de ese tipo, que ofrecería un marco único y complementaría los convenios sectoriales vigentes, debe redactarse sin más dilaciones, ya que la urgencia de la situación no permite más demoras.
Such a convention, which would offer a single framework and supplement existing sectoral conventions, should be drafted speedily, for the urgency of the situation brooked no further delay.
Mi delegación espera que esto pueda lograrse a través de una adecuada combinación de sus programas de trabajo en un marco único.
My delegation hopes that this can be achieved through the proper combination of their agendas within a single framework.
Los participantes en la Conferencia se comprometieron a apoyar la potenciación de la gobernanza a nivel subnacional a través del marco único de programas prioritarios del Gobierno.
Conference participants committed to support the enhancement of subnational governance through the Government of Afghanistan's single framework of priority programmes.
En el plano internacional no existe un marco único en la esfera de la educación y los objetivos están algo limitados y pueden no ser totalmente coherentes con las comisiones internacionales que han ofrecido la base filosófica.
Internationally in education, there is no single framework and the goals are somewhat limited and may not be completely consistent with the international commissions that have provided a philosophical basis.
La CEPA había preparado un índice de desarrollo relacionado con el género que serviría de marco único para evaluar los progresos en la aplicación.
ECA had developed a gender-development index that would serve as a single framework for evaluating progress in implementation.
508. CTC crea un marco único de apoyo a las familias con hijos y encara la pobreza infantil, independiente de que el o los adultos de la familia estén trabajando.
508. CTC creates a single framework, which supports families with children and tackles child poverty whether or not the adult/s in the family are in work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test