Перевод для "mantenimiento de la vida" на английский
Mantenimiento de la vida
Примеры перевода
life maintenance
De este modo, la consumición de carne no elimina molestia alguna de la naturaleza ni tampoco lo que, por inacabado, nos lleva al dolor. (…) Porque no apunta al mantenimiento de la vida, sino a la variedad de placeres, de un modo parecido a los placeres venéreos y a la bebida de vinos extranjeros, sin los que nuestra naturaleza puede pasar.
(Ill. As for eating meat, it relieves neither any of our nature’s stress nor a desire whose non-satisfaction would give rise to pain … What it contributes to is not life’s maintenance but variation of pleasures … like drinking of exotic wines, all of which our nature is quite capable of doing without.
Las amenazas concretas que se hacen a la misión con respecto a la logística consisten en negar el despacho de aduana en el puerto para suministros esenciales de mantenimiento de la vida, ordenar a los proveedores que no vendan combustible y suministros a la ONUCI y su personal y obstruir, mediante barricadas y otros medios, la entrega de suministros a sus emplazamientos y su personal.
The specific threats to the mission with regard to logistics include denying customs clearance for vital life-support supplies at the port; instructing vendors not to sell fuel and supplies to UNOCI and its personnel; and obstructing the delivery of supplies to UNOCI personnel and sites through roadblocks and other means.
Cuarto Objetivo: La organización impartió capacitación sobre obstetricia de emergencia avanzada y mantenimiento de la vida neonatal a los profesionales de la salud y creó una unidad neonatal de cuidados intensivos en el hospital de Al-Awda, con fondos del Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido; estableció una red de salud materna e infantil para racionalizar los recursos en Gaza, financiada por Irish Aid y en asociación con el OOPS; aumentó la prestación de los servicios de atención primaria de la salud en la zona de Jericó; e impartió capacitación sobre conocimientos técnicos avanzados de socorrismo pediátrico a 20 médicos, enfermeras y técnicos médicos de emergencia en Gaza.
Goals 4 and 5. The organization provided training to health providers in advanced emergency obstetrics and neonatal life support and established a neonatal intensive care unit at the Al-Awda hospital, with funding from the Department for International Development of the United Kingdom; established a maternal and child health network to streamline resources in Gaza, funded by Irish Aid and in partnership with UNRWA; increased primary health-care service delivery in Jericho; and trained 20 medics, senior nurses and emergency medical technicians in Gaza in advanced paediatric life-saving skills.
5. Los expertos añaden que "la pérdida de la productividad del suelo y la degradación de los servicios de mantenimiento de la vida que brinda la naturaleza representan una amenaza inminente a la estabilidad internacional".
5. The experts go on to state that "the loss of soil productivity and the degradation of life-support services provided by nature pose imminent threats to international stability."
No me puedo permitir encender aquí adentro el sistema para mantenimiento de la vida, nada más que para mostrarles el lugar.
“I can’t afford to turn on the life support in here just to show the place.”
Hay técnicos que pueden ensamblar y hacer funcionar toda clase de dispositivos imaginables para el mantenimiento de la vida y para fines quirúrgicos.
There are technicians who can assemble and operate every conceivable type of surgical and life-support gear.
Descubrieron un compartimiento con equipo para mantenimiento de la vida, y veinte trajes espaciales colgados. —¡Eureka! —exclamó Ted—. Por fin las cosas se aclaran.
And here they found a room with life-support equipment, and twenty hanging spacesuits. “Bingo,” Ted said. “It’s finally clear.
—Llévenlas en todo momento, aun cuando no son más que una precaución, ya que las alarmas se activan de forma automática si las condiciones para el mantenimiento de la vida caen por debajo de un nivel óptimo.
“Wear these at all times, even though they’re just a precaution: the alarms trigger automatically if life-support conditions go below optimum.
–Tenía entendido que informó usted ayer de que todos nuestros pedidos de suministros no esenciales para el mantenimiento de la vida a bordo estaban en suspenso y nuestro crédito en Tierra bajo control.
I thought you reported yesterday that all our resupply orders not essential for orbital life-support were on hold, and that our Earthside credit was under control.
Y, por supuesto, las algas del golfo Pérsico están realizando constantemente las tareas esenciales para el mantenimiento de la vida que hacen las plantas de todo el mundo para nosotros; toman el dióxido de carbono del aire y lo sustituyen por el oxígeno que necesitamos para respirar.
And, of course, the algae of the Persian Gulf are continually performing the essential life-support task that all plants all over the world are constantly doing for us: they take carbon dioxide out of the air and replace it with the oxygen we need to breathe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test