Перевод для "mantenerse cerca" на английский
Mantenerse cerca
Примеры перевода
Por otra parte, la inclusión de asociados institucionales que no tengan intereses en el gobierno local es una buena manera de mantenerse cerca de los ciudadanos locales y de sus necesidades, lo que estimula una prestación de servicios locales eficaz.
At the same time, the inclusion of institutional partners from outside local government is a good way of staying close to local citizens and their needs, and thereby boosts the efficiency of the local service delivery.
Ustedes tienen que mantenerse cerca porque esto puede pasar en cualquier momento
You guys need to stay close because it could happen at any minute.
Penny, Eliot, los dos son altos. Así que tendrán que agacharse y mantenerse cerca de mí, ¿sí?
Penny, Eliot, you're both tall, so you'll have to duck down and stay close to me, okay?
Es mejor mantenerse cerca de Michael.
It's best just to stay close to Michael, okay?
Mantenerse cerca de la verdad hace que mentir sea fácil.
Stay close to the truth, makes it easier to lie.
Y la energía puede mantenerse cerca del cuerpo físico, ¿no es así?
And the energy would have to stay close to the physical body, wouldn't it?
Ahora mira a mantenerse cerca de la remolque y no reventar las chuletas de Bobby.
Now look you stay close to the trailer and don't bust Bobby's chops.
Todo lo que algunos podemos hacer es mantenerse cerca de casa y esperar no ser olvidados.
All some of us can do is to stay close to home and hope that we will not be forgotten.
Que necesita para mantenerse cerca de su delegación.
You need to stay close to your delegation.
Los pasajeros intentaron mantenerse cerca de ellos.
The passengers tried to stay close to them.
Por otra parte, siempre suelen mantenerse cerca de tierra.
Furthermore, crows always stay close to land.
El objetivo de toda aquella jugada era mantenerse cerca de los fugitivos.
The whole point of this trick was to stay close to the runaways.
Sus guardaespaldas luchaban por mantenerse cerca a codazos y empujones.
His bodyguards struggled to stay close, shoving and pressing against us.
Tal vez Brian sólo necesite mantenerse cerca de su centro de gravedad.
Maybe Brian just needs to stay close to the center of gravity.
Me encontraba herido y cansado, y sólo tenían que mantenerse cerca e ir tirando lentamente del sedal.
I was injured and tired, so all they had to do was stay close and slowly reel me in.
El fronterizo cumplía su palabra de mantenerse cerca, en caso de que necesitara una espada para acabar con su vida.
The Borderlander was true to his word to stay close, in case Talmanes needed a sword to end his life.
Arkady colocó su propia luz policial y fue avanzando en zigzag de carril en carril para mantenerse cerca. Nadie aminoró la velocidad.
Arkady slapped on his own official light and swung from lane to lane to stay close. No one slowed.
Marco hizo todo lo que pudo para mantenerse cerca de Lupo al tiempo que avanzaba con los hombres, aferrando el asidero de su porra con fuerza.
Marcus did his best to stay close to Lupus while keeping up with the men, clutching the shaft of his club tightly.
Thungür y Cucub procuraban mantenerse cerca de ellos. Como si creyeran que sus miradas, puestas siempre sobre Dulkancellin, pudieran ayudar a sostenerlo.
Thungür and Cucub made sure they stayed close to them, as if they thought that by keeping their eyes fixed on Dulkancellin they helped him stay upright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test