Перевод для "mantener los principios" на английский
Mantener los principios
  • keep the principles
  • uphold the principles
Примеры перевода
keep the principles
Hemos expresado siempre nuestras opiniones sobre la cuestión de la reestructuración del Departamento, y hacemos hincapié una vez más en la importancia de mantener, en principio, la unidad de mando, la coherencia de las políticas y las estrategias, las consultas con los países que aportan contingentes, el fortalecimiento de las capacidades operacionales y la seguridad del personal de mantenimiento de la paz en esos ejercicios de reajuste.
We have all along expressed our views on the issue of restructuring DPKO, and we once again place strong emphasis on the importance of keeping, in principle, unity of command, coherence in policy and strategy, consultations with troop-contributing countries, strengthened operational capacities and the safety of peacekeeping personnel in such realignment exercises.
Si la voluntad de la comunidad internacional en estos momentos es mantener los principios sobre la asignación de la pérdida en su forma actual (una serie de principios respaldados por una resolución de la Asamblea General), entonces el contenido de los artículos y los principios debe reflejar en mayor medida su carácter general de ley con escasa fuerza normativa.
19. If the current will of the international community was to keep the principles on the allocation of loss in their current form -- a set of principles endorsed by a General Assembly resolution -- then the content of the articles and the principles would have to reflect their general, "soft-law" character more closely.
uphold the principles
Nos hemos comprometido a mantener los principios en que descansan las Naciones Unidas.
We are committed to uphold the principles upon which the United Nations is founded.
Apoyamos firmemente los esfuerzos internacionales destinados a combatir el terrorismo y subrayamos la importancia de mantener el principio de cero tolerancia.
We strongly support international efforts to combat terrorism and underline the importance of upholding the principle of zero tolerance.
Con el fin de mantener los principios de la Carta y de la Declaración y el Programa de Acción de Viena, no basta recurrir a una censura simbólica.
In order to uphold the principles of the Charter and the Vienna Declaration and Programme of Action, symbolic censure was not enough.
Estamos convencidos de que esto es absolutamente indispensable para mantener un equilibrio general en las relaciones internacionales a fin de mantener los principios de un orden mundial multipolar.
We are convinced that this is absolutely indispensable for maintaining an overall balance in international relations to uphold the principles of a multipolar world order.
La aplicación de las medidas de embargo económico y aislamiento ha afectado negativamente la posibilidad de mantener el principio de la justicia social.
The implementation of the measures of the economic embargo and isolation has had a negative bearing on the possibility of upholding the principle of social justice.
Hoy, nos hemos vuelto a comprometer para mantener los principios y concretizar los objetivos que establecimos en la histórica Declaración del Milenio.
Today we have recommitted ourselves to uphold the principles and meet the Goals set out in the historic Millennium Declaration.
Ahora corresponde a la comunidad internacional, y en particular al Consejo de Seguridad, mantener esos principios y valores.
It is now up to the international community, and in particular the Security Council, to uphold those principles and values.
El Grupo insta firmemente a la Secretaría a que siga esforzándose por mantener el principio de la representación geográfica equitativa.
The Group strongly urged the Secretariat to continue its efforts to uphold the principle of equitable geographical representation.
Con arreglo a lo establecido en la Constitución de 1945, el Gobierno de la República de Indonesia tiene el mandato de mantener los principios de justicia, igualdad y paz.
1. As enshrined in the Constitution of 1945, the Government of the Republic of Indonesia is mandated to uphold the principles of justice, equality and peace.
43. Es de importancia decisiva mantener el principio del plurilingüismo en la Organización.
It was vital to uphold the principle of multilingualism in the Organization.
Y usted jura mantener los principios del séptimo mandamiento como dispone el Éxodo 20:14?
And do you vow to uphold the principles of the seventh commandment as set out in Exodus 20:14?
Juré mantener los principios de nuestra Orden y todo aquello que defiende.
I swore to uphold the principles of our Order and all that for which we stand.
Cada año celebramos un acto especial para conmemorar estas importantísimas fiestas, y cada año observamos cuánto se puede extraer de la historia de la Navidad para mantener nuestros principios, y es mucho, y rezamos para ver si estamos fallando y en qué, y revivimos la historia de un niño, no muy distinto de muchos de vosotros, nacido también de unos padres jóvenes con poco dinero y pocas esperanzas, que pudo mostrarnos los errores de nuestras malas obras e inspirarnos para cambiar, para ser buenos y vivir libres de arrebatos, miseria y destrucción.
Every year we hold a special assembly to commemorate this most important of holidays, and every year we remark on just how much of the story of Christmas can be gleaned to uphold our principles, which is a great deal, and we pray to see if and where we are failing and just how the story of a child, not so unlike many of you boys born also to young parents without much money, little hope, could show us the errors of our ways and inspire us to change, be good, and live a life clear of outbursts, dereliction and destruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test