Перевод для "manera consciente" на английский
Manera consciente
Примеры перевода
En cuanto a los hombres, asumir lo que les ha sido asignado ha significado también formas de alienación que han pasado inadvertidas de manera consciente, pero que, desde el punto de vista psicológico, también han representado una carga.
For men, to assume what has been assigned for them has also meant a group of expropriations that has been unnoticed in a conscious way, but from the psychological point of view it also has represented a burden.
Al parecer no había manera consciente de evitarla.
There was apparently no conscious way to avoid it.
—No es algo que hiciera de manera consciente.
‘It’s not something I do consciously.
Se opone a tal sensibilidad de manera consciente.
It consciously opposes such sensitivity.
—No de manera consciente, querida mía —dijo Brannoch—.
“Not consciously, my dear,” said Brannoch.
Ahora te sugiero que lo hagas de manera consciente.
Now I suggest you do it consciously.
El cocinero desde luego no soñaba nada por el estilo, no de manera consciente.
Certainly, the cook was dreaming of no such thing-not consciously.
Tenemos que decidir de manera consciente qué hacemos con ese cadáver.
Consciously--we have to decide what happens to this body.
Había un montón de cosas en las que Maya no pensaba de manera consciente.
There was a lot that Maya didn’t think about consciously.
Fue pura intuición, no lo deduje ni lo ideé de una manera consciente.
This was intuition; I did not figure it out consciously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test