Перевод для "máxima efectividad" на английский
Máxima efectividad
Примеры перевода
92. El Comité continuará su empeño por cumplir su mandato con la máxima efectividad y por ajustar su programa de trabajo a la luz de los acontecimientos, a fin de contribuir en la medida de lo posible a la realización del objetivo común de las Naciones Unidas de llegar a una solución justa y duradera de la cuestión de Palestina.
92. The Committee will continue to strive to achieve maximum effectiveness in the implementation of its mandate and to adjust its work programme in the light of developments, in order to continue to contribute, to the extent possible, to the realization of the common United Nations objective of achieving a just and lasting solution of the question of Palestine.
El Gobierno velará por que los servicios relacionados con la salud reproductiva se presten de manera integrada y conjunta, a fin de asegurar la máxima efectividad y la utilización óptima de los recursos disponibles.
The Government will strive to ensure that services impacting on reproductive health are offered in an integrated, joined up manner to ensure maximum effectiveness and optimal use of available resources.
19. En lo que se refiere a la reconocida falta de datos estadísticos, la oradora pregunta qué indicadores se están utilizando como base para la recolección de tales datos. ¿Cómo se asegura la coordinación de los diversos sectores y ministerios que trabajan en asuntos relacionados con los niños para que se llegue a la máxima efectividad, se evite la duplicación del trabajo y se haga el mejor uso posible de los recursos disponibles?
19. With regard to the acknowledged lack of statistical data, she asked what indicators were being developed as basis for the collection of such data. How was the coordination of the various sectors and ministries working on children's issues ensured so as to achieve maximum effect, avoid duplication and make the best use of available resources?
La Misión apoya además el criterio de la UNMIK de que las prioridades de inversión económica estén orientadas por la UNMIK a fin de garantizar la máxima efectividad de los fondos donados.
It further supports UNMIK's view that economic investment priorities must be guided by UNMIK to ensure maximum effectiveness of donated funds.
96. El Comité continuará su empeño por cumplir su mandato con la máxima efectividad y por ajustar su programa de trabajo a la luz de la nueva situación, a fin de contribuir, en la medida de lo posible, a la realización del objetivo de las Naciones Unidas de llegar a una solución justa y duradera de la cuestión de Palestina.
96. The Committee will continue to strive to achieve maximum effectiveness in the implementation of its mandate and to adjust its work programme in the light of developments, in order to contribute, to the extent possible, to the realization of the common United Nations objective of achieving a just and lasting solution of the question of Palestine.
Entonces, mientras esperaba a que le llegara la cuerda para el rescate, estudió el modo de atársela para lograr la máxima efectividad. Pero antes de empezar se la ató alrededor del cuerpo con firmeza; de ese modo, si ocurría algo en los minutos siguientes, al menos impediría que la muchacha muriera.
Then, as he waited for the rescue rope to reach him, he considered how he might attach it with maximum effectiveness, but before he started he tied her so securely to himself that if anything happened within the next minutes, she would at least be prevented from falling to her death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test