Перевод для "más solitario" на английский
Примеры перевода
Cuanto más lo quería, más solitaria me volvía.
THe more I wanted it, the more lonely I become.
¿Puedes imaginar algo más solitario que la muerte?
Can you imagine anything more lonely than death?
Es una actividad mucho más solitaria.
It's a much more lonely pursuit.
"¿Qué soledad es más solitaria que la desconfianza?"
"What loneliness is more lonely than distrust?"
Dice que no hay nada más solitario que un instrumento musical abandonado.
She says nothing's more lonely than an abandoned instrument.
Parece más solitario que nadie que haya visto antes.
Looks more lonely than anybody I've ever seen.
Pero eso sólo la deja sintiéndose más solitaria y no querida.
But that only leaves her feeling more lonely and unloved.
No hay nada más solitario ni aterrador que no sentirse escuchado".
For there is nothing more lonely... or terrifying... than feeling unheard.
Pero de alguna manera... parece más solitario que eso.
But somehow... They seem more lonely than that.
Es más solitario que terrorífico, no es algo que Gordo sepa.
It's more lonely than scary, not that Gordo here would know.
Y mejor cuanto más solitaria.
And the more lonely the better.
No hay nada más solitario que la eternidad.
There is nothing more lonely than eternity.
No hay nada más solitario que un verdadero artista.
There is nothing more lonely than a true artist.
Es como Big Sur, pero aún más solitaria y remota.
It’s like Big Sur, only more lonely and remote.
«No hay nada más solitario en el mundo —pensó— que un barco en el mar».
“There is nothing more lonely in the world,” he thought, “than a ship at sea.”
Un prepago de un Wal-Mart, pero este es incluso más solitario.
A prepaid burner from Wal-Mart, but this one is even more lonely.
Que es el trabajo más solitario que hay.
This is the loneliest kind of work.
Era el sonido más solitario que conocía.
The loneliest sound he knew.
Es el lobo más solitario en cautividad.
“He’s the loneliest wolf in captivity.
Era el bultito más pequeño y solitario del universo.
It was the tiniest, loneliest bundle in the universe.
Era la hora más oscura y solitaria de la noche.
It was the darkest and loneliest hour of the night.
Fue el momento más solitario de toda mi vida.
It was the loneliest moment that had ever been.
La depresión era lo más solitario y jodido de este mundo.
Depression was the loneliest fucking thing on earth.
—Soy el hombre más solitario de Oxford.
‘I’m the loneliest man in Oxford,’ I said.
Para él, era la parte más solitaria y funesta del ciclo de su especie.
To him it was the loneliest and worst part of the cycle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test