Перевод для "más libres" на английский
Примеры перевода
Mucho más libre.
So much more free.
- Más libres y fáciles.
- More free, free and easy.
Me sentiré más libre.
I'll feel more free.
Nunca me sentí más libre.
I've never felt more free.
Yo soy más libre.
I'm more free, you know.
-Yo ahora me siento más libre.
I feel more free now.
Más libre, más ligero.
More free, more calm?
Bailo más libre.
I'm more free form.
Aser un poco más libre.
To be a little more free.
Son mucho más libres.
They're much more free.
Esos parecían ser unos espíritus más libres.
These seemed more free-spirited.
Pero, en cierto modo, los skaa son más libres.
But, in a way, the skaa are more free.
PARECE CONSIDERABLEMENTE MÁS LIBRE.
IT DOES SEEM CONSIDERABLY MORE FREE.
¿Cómo podría ser más libre?
How could she be more free?
Y, a la hora de expresar sus sentimientos, más libre.
And, in expressing his feelings, more free.
c) La promoción de un comercio más libre que beneficie a los países en desarrollo;
(c) Pushing for freer trade that benefits developing countries;
15. Aunque el nuevo orden mundial sea más libre, también es menos estable.
Although the new world order was freer it was also less stable.
Asimismo, sus clientes se sienten más libres en la clandestinidad.
Their clients likewise feel freer in clandestine conditions.
La supresión de obstáculos a un comercio más libre y más justo;
Removing barriers to freer and fairer trade
La liberalización del comercio y un movimiento más libre del capital contribuyen a acelerar esos cambios.
These changes are compounded by the liberalization of trade and the freer movement of capital.
Todas las naciones que quieran la paz disfrutarán por igual las ventajas de un mundo más libre.
Every nation that wants peace will share the benefits of a freer world.
Nuestro programa en pro de un comercio más libre es parte de nuestro programa por un mundo más libre, en el que las personas puedan vivir, profesar una religión y criar a sus hijos de la manera que deseen.
Our agenda for freer trade is part of our agenda for a freer world in which people can live and worship and raise their children as they choose.
los matemáticos son más libres).
mathematicians are freer).
Pero unos son más libres que otros.
But some are freer than others.
Will había sido un hombre más libre.
Will had been freer.
Allí podían sentirse más libres.
They could be much freer there.
Se habría sentido libre.
He would have felt freer.
Te están agradecidos, y tú eres mucho más libre.
They’ll be grateful and you’ll be a lot freer.
¡La yihad llevó a un mundo más libre!
Jihad led to a freer world.
Pero quizá sea un hombre más libre por ello.
“But maybe he’s a freer man for it.
La gente es más libre en el siglo veinte.
People are freer in the twentieth century.
Así estarás más libre para defenderte.
So you will be freer to defend yourself.
296. La prensa filipina figura entre las más libres del mundo.
296. The Philippines has one of the freest presses in the world.
Bosnia acaba de celebrar las elecciones más libres de su historia.
Bosnia has just held its freest elections ever.
En consecuencia, la prensa del Yemen, Estado multipartidista, es la más libre del mundo árabe.
Hence Yemen, a multiparty State, had one of the freest presses in the Arab world.
Por otra parte, en Israel se encuentra la prensa árabe más libre del Oriente Medio.
In fact, the freest Arab press in the Middle East was to be found in Israel.
Nuestros medios de comunicación se destacan por contarse entre los más libres y dinámicos del Sur de Asia y del mundo.
Our media is in the forefront as one of the freest and most vibrant media in South Asia and the world.
La prensa es de las más libres del mundo.
The press was among the world's freest.
126. La prensa filipina figura entre las más libres del mundo.
The Philippines has one of the freest presses in the world.
64. Los medios de comunicación nigerianos figuran entre los más libres y dinámicos de África.
64. Nigeria has one of the freest and vibrant media in Africa.
Son las cosas más libres de la Tierra.
They’re the freest things on earth.
El primer aliento del adulterio es el más libre;
The first breath of adultery is the freest;
Están convencidos de ser los hombres más libres de la tierra.
They are quite sure they are the freest men on earth.
Sobre todo, los chinos se sienten más libres cuando comen.
Most of all, the Chinese are at their freest when they are eating.
Fuese como fuese, en aquel universo amurallado Alírio parecía ser el más libre.
Be that as it may, in that walled universe, Alírio seemed the freest spirit.
Era lo mejor, lo más libre, lo más excitante que había sentido en mi vida.
It was the best, the freest, the most excited I had ever felt.
No siempre era fácil, ni siquiera para las mujeres más libres y saludables, seguir el ritmo.
Not that it was always easy for even the freest and healthiest woman to get with it.
Su época más libre… todas las artes florecieron durante la era Tang.
The freest time—all the arts flourished during the Tang era.
Soy el hombre más libre que conocerás jamás. —¿Trabajas?
I’m the freest man you ever met.” “Do you work?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test