Перевод для "más espantosa" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Qué puede ser más espantoso que el ensordecedor rugido del emisario real?
What can be more frightening then the thunderous roar of the royal envoy?
—No podían inventar otra más espantosa.
- They could not have invented a more frightening one.
Pero mucho mucho más espantoso era su temor de Dios.
But far, far more frightening was her abject fear of od.
¡No podía el infame habernos condenado a un suplicio más espantoso!
- That infamous man could not condemn us to a more frightening torture!
El mar estaba cada vez más espantoso y las ráfagas aumentaban en violencia.
The sea became more and more frightening and the gusts increased by violence.
Y también él oyó los lamentos que se hacían cada vez más espantosos.
He too heard the cries, which grew more and more frightening.
Por algún motivo, el mismo hecho de que se tratase de una cocina corriente lo único que lograba era darle un carácter aún más espantoso.
Somehow the very ordinariness of the kitchen only made it more frightening.
La búsqueda de los niños resultó todavía más espantosa, porque si había algo más temido que el asilo, ese algo era el hospicio.
The search for the children was even more frightening, for if anything was feared more than the workhouse, it was the foundling home.
Ahora poseía otro secreto, más espantoso que cualquiera de los concebidos por la inteligencia soviética. El Matarese.
Now he possessed another secret, more frightening than anything conceived of by Soviet intelligence. The Matarese.
Es espantoso cuando la vida real de pronto resulta ser un sueño, pero ¡cuánto más espantoso cuando lo que uno ha creído que era un sueño —fluido e irresponsable— de pronto empieza a cuajarse como realidad!
It is frightening when real life suddenly turns out to be a dream, but how much more frightening when that which one had thought a dream—fluid and irresponsible—suddenly starts to congeal into reality!
Alice había conocido a la vieja señora —¿sería sólo unos huesos ahora?— y había encontrado a aquel cadáver viviente mucho más espantoso que el muerto.
She had known the old lady – was she just bones now? – and had found the living corpse more frightening than the dead one.
Eso era lo más espantoso de todo.
That was the scariest thing of all.
La cosa más espantosa que haya visto usted jamás.
Scariest thing you ever saw.
—Ves lo más largo, lo más triste, lo más espantoso, lo más deprimente… esa sensación, ¿sabes?
You see the longest, saddest, scariest, most depressing-that feeling, you know?
El cambio más espantoso sería el que se produciría en mi interior: perdería todo contacto con mi alma.
The scariest change of all would be within, the loss of my connection to my soul.
Aquello iba de mal en peor, de peor en horrible y lo más espantoso del asunto era la rapidez con que degeneraba.
This was going from bad to worse to horrible, and the scariest part was how fast it was happening.
Al cabo de los cinco minutos más largos y espantosos de toda mi vida, el pánico comenzó a perder intensidad.
After the longest, scariest five minutes of my life, the panic began to fade.
—dice, y huele a carne y su ruido suena del modo más espantoso y salvaje que te puedas imaginar—.
he says, his breath smelling like meat and his Noise the scariest kinda crazy you never wanna hear.
Se sentaron cerca de la primera arcada para estar más prontos a huir al exterior y esperaron pacientemente, con el corazón oprimido por profunda angustia, temiendo que de un momento a otro sobreviniera otra explosión más espantosa.
They sat near the first archway to be quicker to flee to the outside and waited patiently, hearts oppressed by deep anguish, fearing that at any moment another explosion would come scariest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test