Перевод для "luego descender" на английский
Luego descender
Примеры перевода
La veo siempre dudando deliberadamente en lo alto de la escalera, con su incansable guardarropa, preferentemente blanco, para luego descender, radiante, hasta precisamente el cuarto escalón donde la luz estalla desde adentro a su alrededor.
I see her always hesitating deliberately at the top of the stairs, in her inexhaustible wardrobe, preferably white, then descending, holding back her full radiance, until at precisely the fourth stair the light breaks from inside all around her.
Vamos a tener que subir por ese lado... y luego descender desde la parte superior.
We're going to have to climb up that side and then descend from the top.
Lo vieron trazar un breve círculo y luego descender en dirección a un oscuro precipicio que se abría poco más adelante. – ¡Águila!
They watched it trace a tight circle and then descend in the direction of a dark precipice a little farther ahead. "Eagle!
Vio el gran puño alzarse y luego descender y caer hacia su cráneo como un martinete de acero cromado.
He saw the great fist rise high and then descend, dropping towards his skull like a chrome-plated pile driver.
Seguía disminuyendo la velocidad y adoptando de a poco una posición vertical para luego descender suavemente y aterrizar quizás a quince metros de la terraza.
It continued to slow, gradually assumed a vertical attitude, then descended gently to the ground, landing perhaps fifteen meters from the veranda.
Formaban líneas diagonales que, primero, se alzaban sobre la estructura, para luego descender perfectamente paralelas a la escalera que conducía a Coe Fen, donde las luces lejanas de Peterhouse brillaban a través de la masa remolineante de niebla.
They formed diagonal lines that first stretched above the structure then descended in a perfect parallel to the stairs which led down to Coe Fen where through a swirling mass of fog the distant lights from Peterhouse glimmered.
Entonces se le ocurrió que podía cambiar de rumbo: recorrer varios kilómetros por la ladera sin variar de altitud, y luego descender de nuevo. Pero enseguida llegó a la conclusión de que no era una buena idea. La lanzadera sería mucho más veloz que él. Cole tenía más posibilidades de escapar si se alejaba inmediatamente de la montaña que si trataba de esquivar la nave enemiga en la montaña.
He considered altering his course, staying at this altitude for a few miles, and then descending again, but he rejected the notion; the shuttle could cover much more ground than he could. He'd be better off trying to get off the mountain than elude the craft while still on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test