Перевод для "los prometidos" на английский
Los prometidos
  • the fiance
  • the promised
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the fiance
En el marco de la categoría familiar preferencial, se gestiona la inmigración de cónyuges, prometidos, hijos a cargo, niños cuya adopción se ha solicitado, progenitores, compañeros interdependientes y otros allegados.
The Preferential Family category provides for the sponsorship of spouses, fiances, dependent children, children for adoption, parents, interdependent partners and other close relatives.
En siete de estos casos, se informó que el autor del abuso había sido el padre; en un caso había sido el padrastro y en cinco casos había sido el novio, prometido o futuro marido (es decir que el matrimonio no había sido realizado todavía oficialmente de conformidad con el derecho civil), y dos casos correspondían a violaciones por hombres desconocidos.
In seven of the cases, the father was reported to have been the abuser; one case involved the step-father; five cases involved a boyfriend, fiance or unlawful husband (where the marriage had not yet been formally realized under civil law), and two cases involved rape by an unknown man.
—La familia de su prometido.
'Your fiance's family.
–Entre ellos a mi prometido.
Among them my fiance.
Tu prometido te anda buscando.
Y fianc� is looking for you.
Ya estaban hartos de tu prometido.
They've had enough of your fianc�.
—¿Formuló usted preguntas sobre su prometido? Usted no tenía prometido —dijo el señor Jones.
"You asked questions about your fiance? You had no fiance," said Mr. Jones.
Mi prometido quería matarme.
My fiance wanted to kill me.
Me pregunto si lo sabrá su prometido.
I wonder if her fiance knows.
Mi mejor amiga se follaba a mi prometido.
My best friend screwed my fiance.
Mi prometido casi me mata a puñaladas.
My fiance almost stabbed me to death.
—¿Y tu padre estaba concertándote algún prometido? —No.
'So, was your father arranging a fiance for you? 'No.
the promised
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
All of this has been promised but not delivered.
Rwanda cumplió lo prometido.
We did as we promised.
La tierra prometida está mucho más lejana en el futuro. ...
The promised land lies far in the future ...
El año que viene en la tierra prometida.
Next year in the promised land".
El Japón había prometido intensificar ese apoyo.
Japan had promised to strengthen such support.
- Excusar un incumplimiento de lo prometido;
- Excuse a failure in promised performance;
No se han materializado los cambios fundamentales prometidos.
Promised fundamental changes have not materialized.
¿Cuántos, Adams, de los prometidos 23?
How many, Adams, of the promised 23?
—Me lo ha prometido, me lo ha prometido todo.
      "He's promised to. He's promised everything.
Les había sido prometido, y prometido de nuevo.
It had been promised, and promised again.
–Me lo ha prometido, Maestro. –Sí, te lo he prometido.
“You promised, Maestro.” “Yes, I promised.”
Le había prometido el matrimonio, pero ¿qué les había prometido a las otras?
He had promised to marry her, but what had he promised the others?
Se lo había prometido a su abuela, y también se lo había prometido a sí misma.
She had promised her grandmother. She had promised herself.
Lo que le habían prometido.
To what was promised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test