Перевод для "los guarda" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Dónde los guarda?
Where do you keep them?
—¿Por qué no se los guarda?
“Why not keep them?”
Los guardo en lo más profundo de mi ser.
I keep them submerged.
Ciertamente —escribía— compadezco a vuestro hermano, en tanto que él, lejos de condolerse de sí mismo, guarda cerca de sí a ese sanguinario Percy, según ya le tengo dicho, como compañero de coche y de lecho, compañero orgulloso, impío, derrochador, cuya cercanía bien temo que le malquiste con Dios Nuestro Señor y le prive de su divino favor, así en lo espiritual como en su misma salud.
“Surely,” she wrote, “I pity your brother, yet so long as he pitieth not himself but keepeth that bloody Percy, as I told him then, yea as a coach companion and bed companion—a proud, profane, costly fellow, whose being about him I verily fear the Lord God doth mislike and doth less bless your brother in credit and otherwise in his health—surely I am utterly discouraged...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test