Перевод для "los compromisos" на английский
Los compromisos
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the compromises
Es esencial una solución de compromiso.
A compromise solution is essential.
Representa un compromiso, y de hecho el único compromiso posible, sobre cuya base se puede construir un acuerdo político.
It represents a compromise, and indeed the only possible compromise, on which a political arrangement can be built.
El documento CD/1840 es un compromiso, pero un compromiso desigual, entre países que comparten, en general, una misma opinión.
CD/1840 is a compromise, but a lopsided compromise, among broadly like-minded countries.
Finalmente, se llegó a un compromiso.
Finally, a compromise was achieved.
Ese es nuestro compromiso.
That is the pathway to compromise.
El compromiso no fue una tarea fácil.
Compromise was not easy.
Bien, sí, es un compromiso, ¿es un compromiso desigual?
Well, yes, it is a compromise. Is it a lopsided compromise?
Todos los compromisos son posibles.
All compromises are possible.
No, tal es la naturaleza de los compromisos.
No. But that is the nature of a compromise.
Pero ¿acaso los compromisos son otra cosa?
That is what compromises are all about.
¿Cuáles son los compromisos que harías?
What are the compromises you would make?
Necesitas eso para tragarte todos los compromisos.
You need that to swallow all the compromises.
Su problema es que ni siquiera ven los compromisos que han hecho.
Your problem is you don't even see the compromises that you've made.
Sin importar el costo ni los compromisos
No matter the cost, no matter the compromises.
Los sacrificios que hemos hecho, los compromisos que hemos hecho...
The sacrifices we've made, the compromises we've made...
Si supieran los compromisos que he asumido...
If they knew the compromises that I have made...
¿Soy uno de los compromisos en tu vida?
Am I one of the compromises in your life?
Totalmente consciente de las trampas y los riesgos y los compromisos...
Totally aware of the pitfalls and the hazards and the compromises...
Entonces llegan los compromisos.
Then come the compromises.
No había compromiso en él.
There was no compromise in him.
Todo lo que yo sugiero, brigadier, es un posible compromiso. —¿Un compromiso?
All I can suggest, Brigadier, is a possible compromise.” “Compromise?”
El compromiso al que Stanton y Hans habían llegado era exactamente eso, un compromiso.
The compromise Stanton and Hans had reached was exactly that—a compromise.
Un candidato de compromiso.
A compromise candidate.
En el poder, el compromiso.
In power, compromise.
—Era parte del compromiso.
“It was part of the compromise.”
a) Compromiso: compromiso de los líderes e indicadores de desempeño;
(a) Commitment: leadership commitment and performance indicators;
Este compromiso se aplicará como compromiso global mínimo.
This commitment will apply as a minimum overall commitment.
Compromiso III. Compromiso en contra de la impunidad
Commitment III. Commitment against impunity
Y quizá nos sorprendan los compromisos que estamos dispuestos a dejar escapar.
And we may be surprised by the commitments we are willing to let slip out of our grasp.
No me importan los compromisos.
I don't care what the commitments are.
Quizá nos sorprendamos con los compromisos que queramos tomar.
We may surprise ourselves by the commitments we're willing to make.
Después me casé, vinieron los compromisos... mi vida no tiene nada de especial.
Later, I got married and along came the commitments. My life has nothing special.
Hablo simplemente de los compromisos entre nosotros.
I talk merely of the commitments between us.
Un compromiso era un compromiso para toda la vida.
A commitment would be a commitment for life.
Nuestros compromisos… y los compromisos de los dos… son demasiado profundos.
Our commitments—both our commitments—are too deep.
Pero… tenemos un compromiso.
But—we are committed.
Pero «compromiso» también lo era.
But so was commitment.
Lo único que pedimos es un compromiso con la verdad, el compromiso de que no será olvidada.
All we are asking for is a commitment to truth, a commitment to remember.
—Eso para mí es un compromiso.
I call that a commitment.
–Un compromiso, general.
'A commitment, General."
Los compromisos hay que cumplirlos.
A commitment's a commitment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test