Перевод для "los compromisos" на английский
- the compromises
- the commitments
- commitments
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Representa un compromiso, y de hecho el único compromiso posible, sobre cuya base se puede construir un acuerdo político.
It represents a compromise, and indeed the only possible compromise, on which a political arrangement can be built.
El documento CD/1840 es un compromiso, pero un compromiso desigual, entre países que comparten, en general, una misma opinión.
CD/1840 is a compromise, but a lopsided compromise, among broadly like-minded countries.
Bien, sí, es un compromiso, ¿es un compromiso desigual?
Well, yes, it is a compromise. Is it a lopsided compromise?
Su problema es que ni siquiera ven los compromisos que han hecho.
Your problem is you don't even see the compromises that you've made.
Los sacrificios que hemos hecho, los compromisos que hemos hecho...
The sacrifices we've made, the compromises we've made...
Totalmente consciente de las trampas y los riesgos y los compromisos...
Totally aware of the pitfalls and the hazards and the compromises...
Todo lo que yo sugiero, brigadier, es un posible compromiso. —¿Un compromiso?
All I can suggest, Brigadier, is a possible compromise.” “Compromise?”
El compromiso al que Stanton y Hans habían llegado era exactamente eso, un compromiso.
The compromise Stanton and Hans had reached was exactly that—a compromise.
a) Compromiso: compromiso de los líderes e indicadores de desempeño;
(a) Commitment: leadership commitment and performance indicators;
Este compromiso se aplicará como compromiso global mínimo.
This commitment will apply as a minimum overall commitment.
Y quizá nos sorprendan los compromisos que estamos dispuestos a dejar escapar.
And we may be surprised by the commitments we are willing to let slip out of our grasp.
Quizá nos sorprendamos con los compromisos que queramos tomar.
We may surprise ourselves by the commitments we're willing to make.
Después me casé, vinieron los compromisos... mi vida no tiene nada de especial.
Later, I got married and along came the commitments. My life has nothing special.
Nuestros compromisos… y los compromisos de los dos… son demasiado profundos.
Our commitments—both our commitments—are too deep.
Lo único que pedimos es un compromiso con la verdad, el compromiso de que no será olvidada.
All we are asking for is a commitment to truth, a commitment to remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test