Перевод для "los animales de compañía" на английский
Los animales de compañía
Примеры перевода
Los perros son animales de compañía que prestan un buen servicio a la humanidad.
Dogs are companion animals that serve humankind well.
Manuales sobre el cuidado de los animales - Patrocinados por el Gobierno de Taiwan, estos manuales se han elaborado para ayudar a los profesores a fomentar el respeto y la compasión por los animales de compañía.
Caring for Animals' teaching manuals-sponsored by the Taiwanese government, these manuals have been developed to help teachers to encourage respect and compassion for companion animals.
Los principios están respaldados por organismos profesionales como la Asociación Mundial Veterinaria, la Asociación Veterinaria del Commonwealth, la Asociación Mundial Veterinaria de Animales Pequeños y la Federación de Asociaciones Europeas Veterinarias de Animales de Compañía.
The principles are supported by professional bodies such as the World Veterinary Association, Commonwealth Veterinary Association, World Small Animal Veterinary Association and the Federation of European Companion Animal Veterinary Associations.
Conceptos sobre el bienestar de los animales - Este proyecto, redactado por la Sociedad Mundial Protectora de Animales en colaboración con la Universidad de Bristol, promueve la inclusión del bienestar de los animales en los planes de estudios universitarios de todo el mundo y aborda una amplia gama de materias relacionadas con el bienestar de los animales de granja y de labor, la fauna, los animales de compañía y los animales utilizados con fines experimentales.
Concepts in Animal Welfare-written by WSPA in co-operation with the University of Bristol, this project encourages the inclusion of specific animal welfare teaching within established university syllabuses around the world. It tackles a diverse range of subjects covering welfare issues affecting farm and working animals, wildlife, companion animals and those used in experimentation.
Prestó socorro para animales afectados por la actividad volcánica en curso, incluido el traslado aéreo de animales de compañía.
Disaster relief for animals affected by ongoing volcanic activity, including airlifts of companion animals.
Algo serpenteaba entre sus dos pies como estiletes, un animal de compañía.
Something wound between its stiletto feet, a companion animal.
«¡Y encima me endilgas el poni de Indy y los animales de compañía
— And there’s Indy’s pony and the companion animals, and I’m lumbered with the lot!
Midnight está en las caballerizas, junto a Clifford, el poni de Indigo, su animal de compañía.
Midnight is in the stables, standing beside Clifford, Indigo’s pony, who is his companion animal.
Luego hemos pasado a una pieza grabada sobre las obras de caridad del señor Autumnbreast para rescatar a los galgos que corren en los canódromos, incluido su propio animal de compañía, Verve. —La canción no.
“After that the station went to a cart, a prerecorded feature on Mr. Autumnbreast’s charitable work with rescued greyhounds who worked at racetracks, including his own companion animal, Verve.” “Not the song.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test