Перевод для "locales residenciales" на английский
Locales residenciales
Примеры перевода
También es grave la falta de edificios escolares, y una gran proporción de escuelas se han alquilado en locales residenciales que no responden a las necesidades para su uso como aulas.
There is also a severe lack of school buildings, a large proportion being rented in residential premises which do not meet the requirements for use as classrooms.
Pregunta qué leyes o acuerdos internacionales impiden a los extranjeros y los apátridas adquirir o usar locales residenciales.
He asked what laws or international agreements prevented foreigners and stateless persons from acquiring or using residential premises.
Esta cuestión está regulada asimismo por la Ley de privatización de locales residenciales y por la Ley de asociaciones de vivienda.
This subject is also regulated by the Residential Premises Privatization Act and the Housing Associations Act.
434. Se han redactado varias reglamentaciones del Consejo de Ministros para determinar el procedimiento de concesión de asistencia del Estado para la compra o la construcción de locales residenciales mediante la garantía de los préstamos hipotecarios.
434. In order to determine the procedure of State assistance provision in purchasing or constructing residential premises by providing a loan guarantee several CM regulations have been developed to address this issue.
El 28 de agosto de 2007 se aprobó el Reglamento del Consejo de Ministros sobre el procedimiento para la participación del Estado en la concesión de subsidios por cese en la ocupación de un local residencial, que define el procedimiento para recibir subsidios del Estado cuando las personas indicadas en la Ley de asistencia para resolver problemas de la vivienda dejan de ocupar un local residencial.
On 28 August 2007, the CM Regulation No 595 "Procedure on state involvement in granting financial allowance for abandonment of residential premises" were adopted, which prescribes the procedure of receiving a state ensured allowance payment for abandonment of the residential premises for persons specified by the provisions of the Law on Assistance in Solving Apartment-Related Issues.
522. La Ley de vivienda regula las relaciones que surgen como resultado del alquiler y el uso de locales residenciales y sirve de base a otras disposiciones normativas que regulan las relaciones en el sector de la vivienda.
The Housing Act regulates the relations that arise in the renting and use of residential premises and forms the basis for other normative acts that regulate housing relations.
Para fomentar el regreso de miembros de las minorías, y para que los agentes de policía sean un ejemplo positivo para la comunidad, la UNMIBH ha adoptado unas normas más estrictas con respecto a los miembros de la policía local que ocupan ilegalmente locales residenciales.
18. In support of minority returns, and to ensure that police officers are a positive example to the community, UNMIBH has adopted a stricter policy on local police illegally occupying residential premises.
:: La entrada secreta en locales residenciales y no residenciales y en vehículos, así como su inspección;
secret entry into residential and non-residential premises and vehicles and their inspection;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test