Перевод для "lo prometido" на английский
Lo prometido
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the promised
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
All of this has been promised but not delivered.
Rwanda cumplió lo prometido.
We did as we promised.
La tierra prometida está mucho más lejana en el futuro. ...
The promised land lies far in the future ...
El año que viene en la tierra prometida.
Next year in the promised land".
El Japón había prometido intensificar ese apoyo.
Japan had promised to strengthen such support.
- Excusar un incumplimiento de lo prometido;
- Excuse a failure in promised performance;
No se han materializado los cambios fundamentales prometidos.
Promised fundamental changes have not materialized.
Mi señor, lo prometido está en nuestro poder.
My Lord, the promised object is now in hand.
- Que me calme, ¿y lo prometido?
Calm down? And the promises?
Pero nunca me pagaron lo prometido.
But never pay the promised has not come.
Cuando nos reunimos en su gabinete en ese momento, el juez Rittenband dijo que no cumpliría con lo prometido sobre liberar a Polanski después de terminado el estudio de diagnóstico porque lo estaban criticando mucho.
(Dalton) When we met in his chambers, at this time, Judge Rittenband said that he wasn't going to honor the promise that he had made about releasing Polanski upon completion of the diagnostic study. He gave as his reason that he was getting too much criticism.
—Me lo ha prometido, me lo ha prometido todo.
      "He's promised to. He's promised everything.
Les había sido prometido, y prometido de nuevo.
It had been promised, and promised again.
–Me lo ha prometido, Maestro. –Sí, te lo he prometido.
“You promised, Maestro.” “Yes, I promised.”
Le había prometido el matrimonio, pero ¿qué les había prometido a las otras?
He had promised to marry her, but what had he promised the others?
Se lo había prometido a su abuela, y también se lo había prometido a sí misma.
She had promised her grandmother. She had promised herself.
Lo que le habían prometido.
To what was promised.
- Lo prometido... terreno más alto.
- As promised... high ground.
Según lo prometido: grabadora Grundig ....
As promised: Grundig tape recorder.
Lo prometido es deuda.
Here we are. As promised.
Lo prometido es deuda, aquí estoy.
As promised, here I am.
Eso son 100.000, según lo prometido.
That is 100,000, as promised.
Lo prometido, los dedos.
As promised, your finger.
Tal cual lo prometido.
Here it is, as promised.
Lo prometido, treinta libras esterlinas.
Thirty pounds, as promised.
Lo prometido, no más fusión.
As promised, no more merger.
lo prometido, Chand va a bailar en su fiesta ...
Didn't I promise, Chand will dance at your party...
Por haberlo reconocido, te regalo lo prometido.
Since you admit it, I'll give you what I promised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test