Перевод для "lo mencionado anteriormente" на английский
Примеры перевода
Los países mencionados anteriormente también han cooperado con Angola.
The countries mentioned above have also cooperated with Angola.
Tales contactos fueron presenciados por los oficiales mencionados anteriormente.
These contacts were witnessed by the officials mentioned above.
4. Tenencia de partes de las armas mencionadas anteriormente
4. Possession of parts of the arms mentioned above
Como se ha mencionado anteriormente, sigue fugado un acusado, Gotovina.
As mentioned above, one accused, Gotovina, remains a fugitive.
También son aplicables los requisitos de información sobre terceros mencionados anteriormente.
The third party information requirements mentioned above also apply.
117. Las medidas mencionadas anteriormente también son aplicables a otros delitos.
Application of the measures mentioned above is the same for other offences.
El párrafo mencionado anteriormente contempla debidamente este aspecto
The paragraph mentioned above adequately addresses this aspect
Como se ha mencionado anteriormente, ya se está trabajando en algunas de esas esferas.
As mentioned above, work is already under way in some of these areas.
Además de las actividades mencionadas anteriormente, el Centro ha realizado las siguientes:
In addition to the activities mentioned above, the Center works on:
Véase Tinto'ellon, mencionado anteriormente bajo Tinwë Linto.
Tinto’ellon mentioned above under Tinwë Linto.
Bruce Heiden presenta un argumento contrario en el artículo mencionado anteriormente.
A contrary argument is given by Bruce Heiden in the article mentioned above.
Si no es necesario el bautismo, entonces los versículos que he mencionado anteriormente (y hay más) son en verdad muy difíciles de interpretar.
If baptism is not necessary, then the verses I have mentioned above (and more) are very difficult to interpret indeed.
Con respecto a la licencia narrativa mencionada anteriormente: un sello especial (estampado por el poder temporal) me permite comprimir el tiempo cuando lo estime necesario.
In regard to the novelistic license mentioned above: a special embossed seal (stamped by the Temporal Authority) allows me to compress time when necessary.
Calvino escribió un polémico artículo en la década de 1970 —la década durante la que publicó las dos novelas que he mencionado anteriormente— en el que preveía las consecuencias de esta situación.
Calvino wrote a polemical article in the 1970s—the decade during which he composed the two novels I mentioned above—in which he foresaw the consequences of this situation.
Dank u wel, Paul. Me gustaría dar las gracias a Adrian Murdoch y a Lindsay Powell, mencionados anteriormente, por su paciencia, su sabiduría y la generosidad con la que me han dedicado su tiempo.
Dank u wel, Paul. I want to thank Adrian Murdoch and Lindsay Powell, mentioned above, for their patience, knowledge and generosity with their time.
La mañana siguiente al arresto de John Rowland, tres reporteros, enviados por sus respectivos redactores, se encontraban en la sala de un tribunal presidido por uno de esos poco madrugadores magistrados mencionados anteriormente.
On the morning following the arrest of John Rowland, three reporters, sent by three such editors, attended a hall of justice presided over by one of the late-rising magistrates mentioned above.
Al igual que varios de los autores de literatura fantástica más importantes mencionados anteriormente, Tolkien era un veterano de guerra, y su obra expresa, junto a una gran fe en la Providencia (o algo parecido), la desilusión del veterano que vuelve a casa.
Like several of the major authors of fantasy mentioned above, Tolkien was a war-survivor, and his work expresses along with a strong belief in (a kind of) Providence the disillusionment of the returned veteran.
No cabe duda de que Tolkien tenía en mente el Padrenuestro cuando escribió la escena de las Sammath Naur, porque lo dijo en una carta privada a David Masson, con quien había comentado las críticas recibidas, como se ha mencionado anteriormente.
There is no doubt that the Lord’s Prayer was in Tolkien’s mind as he wrote the Sammath Naur scene, for he said as much in a private letter to David Masson, with whom he had been discussing the criticisms made of him, as mentioned above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test