Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6. Falsos informes y falsa traducción o interpretación
6. False reports and false translation/interpretation
Esta preocupación por lo original la noción de lo falso y lo genuino ha existido siempre y ha estado tan presente en la mente de nuestros antepasados como lo está ahora en la nuestra.
So this concern about originality, the notion of the false and the genuine has always existed... and occupied our ancestors' minds as much as it does ours today.
En el mundo realmente invertido lo verdadero es un momento de lo falso.
In the world- which is in reality turned upside down- the true... is a moment of the false.
"Fuera lo viejo "Dentro lo nuevo "Fuera lo falso "Dentro lo verdadero."
Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true.
Haciendo como hacen de lo falso verdadero y de lo verdadero falso.
Because they turn the false into true and the true into false.
Es capaz de discriminar entre lo verdadero y lo falso.
It's able to decipher between the true and the false.
Pero mi madre era gitana y yo tengo suficiente clarividencia en la sangre... para distinguir lo verdadero de lo falso.
But I had a gypsy mother and I have enough ofthe clear bright in my veins to know the true from the false.
Entonces solía pensar que lo falso es a menudo la verdad puesta de cabeza.
I used to say to myself. ...the false is often the truth standing on its head.
Nombre falso, falsa profesión, historial falso, fotografía falsa.
False names, false occupations, false backgrounds, false photographs.
Con un falso supuesto, producirán respuestas falsas.
With a false assumption, they will yield false answers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test