Перевод для "lo envejecieron" на английский
Lo envejecieron
Примеры перевода
they aged it
envejecieron, pero no cambiaron.
they aged, but they didn’t change.
Los sartán envejecieron y se encogieron ante la mirada del patryn.
The Sartan shrank, aged before his eyes.
–Algunos de sus hijos se convirtieron en los guerreros de Taha Aki y tampoco envejecieron.
Some of the sons became warriors with Taha Aki, and they no longer aged.
Las figuras delante de Yatima envejecieron de pronto; las mejillas hundiéndose, los ojos cubriéndose.
The figure facing Yatima aged suddenly, cheeks hollowing, eyes filming over.
Durante aquel tiempo, la tribu se desplazaba por el desierto y el clima y la vida dura envejecieron rápidamente a la madre de Philip.
During those days, the tribe lived a nomadic life on the desert, and the climate and hard life aged Philip’s mother quickly.
En el paisaje apenas se nota, salvo las variaciones de la estación, pero es asombroso ver cómo envejecieron las personas, qué viejos están estos que vienen de la prisión, qué viejos están estos que no han salido de Monte Lavre, y los chiquillos, cómo han crecido, sólo se ven con los mismos ojos Juan Maltiempo y Sigismundo Canastro, que llegó ayer y ya dice que tenemos que encontrarnos para charlar, son obstinaciones y porfías, no se le puede llevar a mal.
They are barely noticeable in the landscape, apart from the usual seasonal variations, but it’s frightening to see how people have aged, both the men just let out of prison and those who never left Monte Lavre, and how the children have grown, only João Mau-Tempo and Sigismundo Canastro seem unchanged in each other’s eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test