Перевод для "llevarlo contigo" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
– ¿Por qué no puedes llevarlo contigo, sea lo que fuere?
“Why can't you take it with you, whatever it is?”
Deberías llevarla contigo. —Es cierto. Lo había olvidado.
You should take it with you." "So he did. I had forgotten it."
Nada demasiado grande, porque si no, no podrías llevarlo contigo.
Nothing too big, because you wouldn't be able to take it with you.”
—No pensarás llevarla contigo, lejos de su familia y de sus amigos.
‘You’re not expecting to take her with you, are you? Away from her family and her pals?
- Fue muy amable de tu parte -continuó ella- llevarla contigo cuando fuiste a Bath.
“It was remarkably kind of you,” she continued, “to take her with you when you went to Bath.
—Ahí se te va a caer —dijo, con ojos brillantes y abiertos de par en par—. Es probable que nos separemos, así que tienes que llevarla contigo.
he said, his eyes large and luminous. “We might get separated, so you definitely need to take it with you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test