Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Donde dice podría llevar un registro debe decir podría hacer un seguimiento.
For keep tract read keep track.
El propósito del hukou es llevar un registro de las personas que viven realmente en la zona, y no hacer un seguimiento de las personas que se hayan inscrito alguna vez.
The purpose of the hukou is to register people actually living in the area, as opposed to keeping track of persons once registered.
El auxiliar administrativo (cuadro de servicios generales de contratación nacional) se encargaría de prestar cotidianamente apoyo administrativo y logístico a la Dependencia y de llevar un registro de los documentos archivados.
The Administrative Assistant (national General Service staff) would handle the day-to-day administrative and logistic support to the unit and keep track on filing.
Una de las tareas de la dependencia de la UNMIL encargada de los alimentos es llevar un registro del consumo y velar por que todo el personal de los contingentes esté informado de la obligación de guardar los paquetes de raciones de combate exigido como reserva.
The UNMIL Food Cell Unit is tasked with keeping track of the consumption and ensures that all contingents are informed that they should maintain the minimum combat ration packs reserves.
Ante todo, el sistema permite a las administraciones nacionales llevar un registro de cada una de las transacciones en una base de datos computadorizada.
The system primarily enables national administrations to keep track of all individual transactions in a computerized database.
:: Existencia en los tribunales de los materiales necesarios para: a) llevar un registro de los procedimientos; b) almacenar y mantener registros escritos; y c) llevar cuenta de las causas pendientes y las fechas de audiencia
:: Courts have the materials necessary to: (a) record proceedings; (b) store and maintain written records; and (c) keep track of pending cases and hearing dates
5. La OIG mantiene una base de datos sobre inspecciones, usada para llevar un registro y hacer un seguimiento de todas las inspecciones realizadas sobre el terreno o en la Sede.
5. The IGO maintains an inspection database which records and keeps track of all inspections carried out in the field or at headquarters.
b) Adopción de medidas concertadas para determinar los principales usuarios del trabajo concluido y llevar un registro del uso que se hace de él y de las reacciones manifestadas;
(b) Making a concerted effort to identify the main users of completed work and to keep track of the use they make of it and their reactions to it;
El equipo de tareas prestará asesoramiento a la Mesa, el Grupo y la secretaría en la elaboración de un mecanismo basado en la web que llevará un registro de cómo se está atendiendo a las necesidades de conocimientos.
The task force will advise the Bureau, the Panel and the secretariat on the development of a web-based facility that would keep track of how knowledge needs are being addressed.
Al Pentágono se le da muy bien llevar el registro de quien pasa por el ejército.
The Pentagon is great at keeping track of who served.
Era muy aficionada a llevar el registro de quién se portaba mal y quién se portaba bien.
She was a great one for keeping track of who’s naughty and who’s nice.
¡Alguien debe llevar un registro de lo que tenéis para que podáis apreciar vuestra propia colección!
Somebody needs to keep track of what you have so that you can appreciate your own collection!
También le pregunté si en ese despacho había un ordenador para llevar el registro de pedidos, existencias y demás, y me dijo que desde luego.
I also asked him if there was a computer in that office for keeping track of orders and supplies and such and he said there sure was.
La ley exigía una formación mínima por parte de los pilotos y la inspección de los aviones empleados en el comercio interestatal, y solicitaba al Departamento de Comercio que llevara un registro de los accidentes.
The act brought in some minimal training requirements for pilots and inspection of planes used in interstate commerce, and required the Commerce Department to keep track of fatalities.
Aquel tipo era capaz de llevar un registro de la cantidad de disparos que había efectuado con cada pistola y alternar la recarga para no quedarse nunca sin un arma preparada.
This Bell would keep track of how many shots he’d fired from each gun and alternate reloading so he was never without a loaded weapon.
—Son reuniones. Desde 2001 —dijo John al tiempo que la hojeaba. —Casey me dijo que tenía que asistir a noventa reuniones durante noventa días seguidos y llevar un registro. Mira la octava. John la encontró.
John paged through it. “These are meetings. From 2001.” “Casey told me I had to do ninety-in-ninety, and keep track. Look at the eighth one.” John found it.
La noticia había alegrado mucho a Kohl, pues esas máquinas resultarían valiosísimas para la investigación criminalística: podían reducir cien veces el tiempo necesario para localizar categorías de huellas digitales o información balística. También podían comparar referencias de modus operandi para relacionar al criminal con el crimen y llevar un registro de reincidentes o de quienes estaban en libertad condicional.
Kohl had been delighted when he’d learned of the leases. The machines could be invaluable in criminal investigations; they might narrow down fingerprint categories or ballistics information a hundred times faster than a technician could by hand. They could also cross-reference modus operandi to link criminal and crime and could keep track of parolees or recidivist offenders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test