Перевод для "llevado todo" на английский
Примеры перевода
Se había llevado todo.
He'd taken everything.
¡Se lo ha llevado todo!
He's taken everything.
- Se lo han llevado todo.
- They've taken everything.
Nos hemos llevado todo.
We've taken everything.
Siempre se lo ha llevado todo.
She has always taken everything.
¿Muchos hombres no se lo habrían llevado todo?
Would not many men have taken everything?
—¡Se lo han llevado todo los muy piojosos!
They've taken everything. The sons of plague-infested lice!
Los pasajeros se habían llevado todo lo demás con ellos.
The passengers had taken everything else with them.
—Se lo han llevado todo —dijo ella con tristeza—.
“They have taken everything,” she said sadly.
Sin embargo, no me había llevado todo el material relacionado con él a Dorset.
But I hadn't taken everything to do with it to Dorset.
Decía que el príncipe consorte2 había llevado todo eso desde Alemania.
She used to declare that the Prince Consort had brought all that stuff over out of Germany.
Simon se había llevado todos sus ahorros al mudarse allí, pero no era mucho.
Simon had brought all his savings from home when he’d moved in, but that hadn’t been much.
Vusi ha llevado todos los números al CCI, le han dicho que tal vez tengan algo pasado mañana.
Vusi brought all the numbers here to IMC, they said maybe the day after tomorrow.
Y ella se preguntaba si los alemanes habían llevado todos esos productos consigo o si los habían confiscado al ocupar la isla.
Beatrice asked herself if the Germans had brought all these goods along with them or simply requisitioned them after taking over the island. She barely touched a thing.
Le pregunté quién había llevado todo eso a nuestra casa y él me dijo: «Nadie, Siggi. Nadie ha querido echar una mano».
I asked him who’d brought all this stuff into our kitchen, and he said: ‘Nobody, Siggi, nobody thought we should have to jump into the breach.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test