Перевод для "llena de cerveza" на английский
Llena de cerveza
Примеры перевода
¶ Y sus estómagos llenos de cerveza... ¶
- And their bellies full of beer...
Departamento desordenado, heladera llena de cerveza, televisión por la noche.
MESSY APARTMENT, FRIDGE FULL OF BEER, LATE-NIGHT TV.
Luchan un poco, pero tú estás lleno de cerveza.
They struggle a bit, but you're full of beer.
La nevera está llena de cerveza.
Got a fridge full of beer.
¿Dónde desea la nevera llena de cervezas?
Where do you want this fridge full of beers?
- Fria como para estar llena de cervezas?
- Cold enough to be full of beers?
Tu sangre, tan llena de cerveza.
Your blood, so full of beer.
Tengo la heladera llena de cervezas.
I've got a fridge full of beers.
Tengo un congelador lleno de cervezas.
I got a cooler full of beers in the back.
Soy un viejo tonto, lleno de cerveza y chismes.
I’m a silly old man full of beer and gossip.”
No en un mundo lleno de cervezas y hamburguesas y helados de chocolate».
Not when the world is full of beer and Whoppers and chocolate ice cream.
Aunque tenga que enviarles una que siga llena de cerveza. —No me extraña.
Even if that means supplying one that’s still full of beer.” “It figures.
Llegó a nuestra casa con una hielera llena de cervezas y botanas compradas en el mercado de Tlalpan.
He showed up at our house with a cooler full of beer and snacks from the Tlalpan market.
Si había alguna bañera llena de cerveza en alguna parte, te aseguro que jamás me lo dijeron.
If there was a bathtub full of beer anywhere, I can assure you I was never told.
Marino, sin afeitar y lleno de cerveza, miró hacia las cámaras y dijo: —Si fuera mi minimercado, ya lo creo que los tendría.
Marino, unshaven and full of beer, looked into the cameras and said, "If it was my store, I sure as hell would."
Uno de los helicópteros de marines descendió en menos de un minuto, y mientras los marines administraban primeros auxilios, colocaron el miembro cercenado en una nevera llena de cerveza y coca—cola.
One of the Marine helicopters was down in less than a minute, and while the corpsman gave first aid they put the severed limb in a cooler full of beer and Cokes.
Tan aguda era la rivalidad entre ambas que los aficionados de los Ikeys viajaron en autobús cincuenta kilómetros, vestidos con los colores de la universidad, llenos de cerveza y alborotado entusiasmo.
So keen was the rivalry between them that Ikey supporters came out the thirty miles in busloads, dressed in their university colours, full of beer and rowdy enthusiasm, and packed out half the gymnasium, roaring their university songs at the Matie supporters on the other side of the hall.
Charles se ha sentado en una silla plegable, debajo de una sombrilla, con una bolsa con hielo llena de cervezas a su izquierda, camisa medio abierta por encima de la barriga y unas New Balance naranjas y verdes en los pies.
Charles is settled in a deck chair under a parasol, a cooler full of beer on his left, shirt half open to reveal his paunch, a pair of green and orange New Balance sneakers on his feet.
Dónde sino corriendo arriba y abajo entre los cuatro jugadores que Smooth había reunido, con dos cubos de hielo llenos de cerveza atados a la parte trasera de su carro de golf, en el compartimento designado para los palos de golf.
Where else but racing back and forth among the foursomes Smooth had organized, two ice chests full of beer strapped to the back of his motorized golf cart in the compartment designated for clubs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test