Перевод для "limpiar de" на английский
Limpiar de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
clean of
- Reunión preparatoria de la campaña Limpiar el Mundo 1994
- Preparatory meeting for the Clean Up the World 1994 Campaign
Limpiar los lugares contaminados con desechos electrónicos;
Clean-up of sites contaminated by electronic waste;
Para el FMLN habría sido sumamente difícil limpiar esas listas.
For FMLN to clean up these lists would have been very difficult.
b) Las medidas razonables ya adoptadas para limpiar y restaurar el medio ambiente o las medidas que se adopten en el futuro y que pueda demostrarse que son razonablemente necesarias para limpiar y restaurar el medio ambiente;
Reasonable measures already taken to clean and restore the environment or future measures which can be documented as reasonably necessary to clean and restore the environment;
La mujer no tenía medios para limpiar.
The woman had no means of cleaning the cell.
Se adoptaron medidas para limpiar el emplazamiento contaminado.
Measures to clean the polluted site were undertaken.
Además, limpiar los yacimientos es extremadamente costoso14.
Mining sites are also extremely expensive to clean up.
Entonces, a limpiar.
Cleaning it is, then.
Algo que tendría que limpiar.
Something to clean up.
Porque limpiar todo esto…
Because cleaning this up is—
Puedes limpiar o puedes leer, o puedes limpiar y después leer, o leer y después limpiar o… —Ya entendí.
You can clean or you can read, or you can clean and then read, or read and then clean, or—
saben montar a caballo, almohazar, limpiar lo que haya que limpiar.
they can ride, they can groom, they can clean what has to be cleaned.
Para limpiar los desagües.
For cleaning the drains.
Y limpiar los hogares.
And the hearths cleaned.
Para limpiar la casa;
To clean the house;
Ahora, la comunidad internacional quería limpiar a Serbia de serbios.
Now, the international community wanted to cleanse Serbia of Serbs.
∙ El desarrollo de tecnologías y sistemas para limpiar de desechos espaciales el medio ambiente espacial circunterrestre.
∙ Development of technologies and systems for cleansing the circumterrestrial space environment of space debris.
La única manera de "limpiar" el honor familiar es que un pariente de sexo masculino mate a la mujer o la muchacha que ha causado la ofensa.
The only way to "cleanse" the family honour is for a male relative to kill the offending woman or girl.
Se han iniciado esfuerzos por limpiar los datos antes de la instalación, para evitar los problemas que se presentaron en la Sede.
Data cleansing efforts have been initiated prior to installation so as to avoid the problems which arose at Headquarters.
El objetivo de este proyecto es sistematizar y limpiar los datos sobre bienes fungibles que figuran en el sistema Galileo para mejorar la gestión.
This project is aimed at systematization and cleansing of expendable property data in the Galileo system to enhance property management.
En todas las entidades hay trabajo por hacer para reunir, limpiar y trasladar datos para la implantación de las IPSAS.
79. Across all entities significant work remains to adequately collect, cleanse and migrate data for IPSAS implementation.
c) Limpiar, desinfectar o destruir toda la ropa personal o la ropa de cama infectada, si procede;
(c) cleansing, disinfecting or destroying any infected clothing or bedding, if necessary;
b) Limpiar y desinfectar toda habitación o celda ocupada por un recluso afectado por una enfermedad infecciosa o contagiosa; y
(b) cleansing, disinfecting any room or cell occupied by any prisoner having an infectious or contagious disease; and
Asimismo, los denominados "niños de la calle" han sido asesinados, a menudo, por vigilantes parapoliciales que querían "limpiar" la sociedad de indeseables.
Likewise, so-called "street children" have often been killed by vigilantes wanting to "cleanse" society of undesirables.
Te limpiará de tus pecados.
It will cleanse you of your sins.
Más que limpiar parecía corroer.
It seemed to corrode, not cleanse.
—¿Limpiar a la Tribu con mi sangre?
             ''Cleansed with my blood?"
Para limpiar el planeta, creían ellos.
To cleanse the planet, they believed.
—Hay que limpiar y vendar enseguida.
It needs cleansing and binding immediately.
¿No vendréis a limpiar Al-Rassan?
Will you not cleanse Al-Rassan?
Dejó de limpiar la espada.
He ceased his cleansing of the sword.
El propósito de un duelo es limpiar la mancha.
The purpose of a duel is to cleanse a stain.
¿Quieres limpiar esa basura, Jaxart?
Jaxart — will you cleanse the ship?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test