Перевод для "les llama" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mis amigos —y los llamo mis amigos; ellos saben por qué los llamo mis amigos—, el Reino de Swazilandia, si se me permite revelar esto, ha estado con Israel durante los tiempos más difíciles.
My friends — and I call them my friends; they know why I am saying my friends — the Kingdom of Swaziland, if I may reveal this, has been with Israel through the toughest times of times.
En segundo lugar, ¿quién llamó a esas personas mujahidin cuando luchaban contra los soviéticos en el Afganistán? ¿Quién los llama ahora terroristas? ¿Cómo y por qué el mujahid de ayer se transformó en el terrorista de hoy?
Secondly, who called these people mujahidin when they fought against the Soviets in Afghanistan? And who now calls them terrorists? How and why did yesterday's mujahid become today's terrorist?
¿Quién les llama?
Who calls them?
Les llamé mentirosos.
I called them liars.
—¿Por qué no les llamo?
“Why don’t I call them?
¡Les llama chupapiedras!
He calls them gritsuckers!
Se llama Al Hurriya.
It is called Al Hurriya.
El policía llamó a Childline.
The policeman called Childline.
Esto se llama despido sobreentendido.
This is called constructive dismissal.
Se llama “aumento de la capacidad”.
It is called, “capacity building”.
que se llame a referéndum
Serbian Government proposes the calling of a referendum
Mi pueblo lo llama Avraham; su pueblo lo llama Ibrahim.
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Se les llama financiación innovadora.
They are called innovative financing.
Mientras que la fiscalía llamó a 103 testigos, la defensa no llamó ni a un solo testigo.
While the prosecution called 103 witnesses, not a single witness for the defence was called.
Y eso se llama democracia y ciudadanía.
This is called democracy and citizenship.
«Llama, llama, llama —murmuraba—. Llama, llama, llama.» Pura jerigonza. Le habían borrado la mente.
Call, call, call, he was mouthing. Call, call, call. Gibberish. His mind was gone. “That one there,”
Llamó y llamó y llamó. No hubo respuesta.
She called and called and called. No answer.
Que llame, que llame.
Let her call, let her call.
Es lo que se llama conciencia y lo que se llama juicio y lo que se llama rectitud.
It is the thing called conscience and the thing called judgment and the thing called righteousness.
—Yo lo llamo lo que usted lo llame.
"I'll call it whatever you call it.
¡No! No llame… —¿Que no llame a un médico?
“No! Don’t call…” “Don’t call a doctor?
Se llama tontería, se llama
It's called Blether, it's called-'
Pero yo no lo llamé, él me llamó a mí.
But I didn’t call him; he called me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test