Перевод для "las prácticas difieren" на английский
Las prácticas difieren
Примеры перевода
the practices differ
El criterio sobre la participación de las organizaciones no gubernamentales en los trabajos de los órganos creados en virtud de tratados, manifestada por la reunión de presidentes de esos órganos, pone de manifiesto en cierta medida en las prácticas de los distintos órganos, aunque dichas prácticas difieren considerablemente.
31. The approach towards non-governmental organization participation in the work of the treaty bodies manifested by the meeting of the persons chairing those bodies is reflected to a certain extent in the practices of individual treaty bodies, although practices differ markedly.
Esas prácticas difieren considerablemente de las prácticas sobre las actividades prohibidas mencionadas anteriormente, y varían según el tipo de industria y los instrumentos jurídicos aplicables.
These practices differ considerably from the practices relating to prohibited activities noted above and vary according to the type of industry and the applicable legal instruments.
Las prácticas difieren entre municipios y cantones y entre cantones y la administración federal.
Practices differed between communes, between cantons, and between cantons and the federal administration.
Ahora bien, en este ámbito, las prácticas difieren según la región, la etnia o incluso la familia.
In fact, practices differ in this matter from one region to another, from one ethnic group to another and even from one family to another.
92. Además, las cuestiones jurídicas que se plantean en la práctica difieren considerablemente dependiendo de la jurisdicción en la que se lleve a cabo el esfuerzo de recuperación (países de tradición jurídica anglosajona o de tradición jurídica romanista) y el procedimiento seguido (recuperación civil o recuperación por la vía penal).
92. In addition, legal issues arising in practice differ significantly depending on the jurisdiction in which the recovery effort is pursued (common or civil law countries) and the procedure followed (civil or criminal recovery).
La oradora pregunta si las mujeres y los hombres tienen los mismos derechos de sucesión y si las costumbres o la práctica difieren de la situación jurídica.
She asked whether women and men had equal rights of succession, and whether custom or practice differed from the legal situation.
Las prácticas difieren de un ordenamiento a otro y, en ese sentido, en la Ley Modelo no se toma partido por ninguno.
Practices differed in different systems, and the Model Law was neutral on that point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test