Перевод для "la venganza sea" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
22. Las enmiendas de 2013 al Código Penal tipifican como delito "el asesinato por venganza o vendetta", la "amenaza seria de venganza o vendetta" y la "instigación a la venganza", y establecen penas aplicables a esos delitos.
22. Amendments of Criminal Code in 2013 provide as criminal offences: "killing for revenge or blood feud", "serious threat of revenge or blood feud", "instigation for revenge" and the penal sanctions.
Nuestra ira es cada vez mayor: venganza, venganza, venganza;
Our anger is strengthening: revenge, revenge, revenge;
Venganza sobre su hija, venganza sobre Shalune e Inuss… y venganza, también, sobre Índigo.
Revenge on her daughter, revenge on Shalune and Inuss—and revenge, too, on Indigo.
Pero la venganza es dulce; hasta la venganza inconsciente.
But, revenge is sweet—even unconscious revenge.
Entre la violencia y la venganza, se interpone la reconciliación.
Between violence and vengeance, reconciliation steps in.
No procuramos una guerra de venganza en el Afganistán.
We are not pursuing a war of vengeance in Afghanistan.
A. Actos de venganza privada ante el clima de impunidad
A. Acts of personal vengeance in response to impunity
Actos de venganza privada ante el clima de impunidad
Acts of personal vengeance in response to impunity
Si el delito se comete por venganza la pena será elevada al doble.
If the offence is committed out of vengeance, the penalty is doubled.
Todo acto ilegal cometido a guisa de revancha o venganza sigue siendo ilegal, sin que pueda aducirse como motivo el revanchismo ni la venganza.
An unlawful act committed under the guise of retaliation or vengeance remains unlawful, and the claim of retaliation or vengeance is no defence.
—Los corazones piden venganza, y la venganza pide una víctima.
Hearts call for vengeance, and vengeance wants a victim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test