Перевод для "la reforma impulsada" на английский
La reforma impulsada
  • the reform promoted
  • driven reform
Примеры перевода
driven reform
10. Reafirma también que las políticas de integración social deberían tratar de reducir las desigualdades, promover el acceso a los servicios sociales básicos, la enseñanza y la atención de la salud, aumentar la participación y la integración de los grupos sociales y abordar los desafíos en materia de desarrollo social que plantean la globalización y las reformas impulsadas por el mercado, para que todas las personas de todos los países se beneficien de la globalización;
10. Reaffirms also that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to basic social services, education and health care, increase the participation and integration of social groups and address the challenges posed by globalization and market-driven reforms on social development in order for all people in all countries to benefit from globalization;
Desde la óptica de Vanuatu, las reformas impulsadas desde fuera han de verse apuntadas por una igual cooperación en la que se respeten las tradiciones y las culturas locales, así como los derechos de todos los ciudadanos, y no se perturben los mecanismos unificadores esenciales de la sociedad que nos han mantenido cohesionados de manera satisfactoria.
From Vanuatu's perspective, externally driven reforms must be buttressed by an equal partnership that respects local traditions and cultures and the rights of all citizens, without disturbing the essential uniting mechanisms of society that have successfully held us together.
Se debe tomar en cuenta la importancia de contar con políticas explícitas para hacer frente tanto a las consecuencias negativas de la globalización en el desarrollo social como a las nuevas amenazas que plantean las reformas impulsadas por el mercado.
427. Consideration should be given to the importance of explicit policies to counter both the negative effects of globalization on social development and the new threats posed by market-driven reforms.
Esto es parte de los daños colaterales de las reformas impulsadas por el mercado para contener el poder de los Estados y los mecanismos de planificación.
This was part of the collateral damage of the market-driven reforms of containing the power of the State and the planning machinery.
10. Reafirma también que las políticas de integración social deberían tratar de reducir las desigualdades, promover el acceso a la enseñanza y la atención de salud y contrarrestar los efectos negativos de la globalización en el desarrollo social y de las nuevas amenazas planteadas por las reformas impulsadas por el mercado;
10. Also reaffirms that social integration policies should seek to reduce inequalities, promote access to education and health care and counter the negative effects of globalization on social development and the new threats posed by market-driven reforms;
39. Se deben eliminar las repercusiones negativas de la mundialización y en las reformas impulsadas por el mercado se deben tener en cuenta las vulnerabilidades particulares de las economías de los países menos adelantados.
39. The negative impact of globalization should be eliminated and market-driven reforms should take into account the special vulnerabilities of the economies of least developed countries.
Desde el punto de vista de Vanuatu, las reformas impulsadas desde el exterior deben fortalecerse con una asociación en pie de igualdad que respete la tradición y la cultura locales y los derechos de todos los ciudadanos, sin menoscabar los mecanismos esenciales de cohesión de la sociedad que nos han mantenido unidos con éxito con el transcurso del tiempo.
From Vanuatu's perspective, externally driven reforms must be buttressed by an equal partnership that respects local tradition, culture and the rights of all citizens without disturbing the essential uniting mechanisms of society that have successfully held us together over time.
Además, muchas de las reformas impulsadas por el mercado en las economías de esos países han causado un drástico aumento del desempleo.
Moreover, many of the market-driven reforms in the economies of those countries have led to sharp increases in unemployment.
En este contexto deben tomarse medidas para garantizar que las reformas impulsadas por el mercado, el sistema comercial multilateral encarnado por la OMC, y otros aspectos o componentes de la economía internacional no interfieran con la posibilidad de hacer realidad las dimensiones de la redistribución progresiva del desarrollo social.
403. It is in this context that efforts must be undertaken to ensure that market-driven reforms, the multilateral trading system embodied by the WTO, and other aspects or components of the international economy do not interfere with the possibilities for realizing the progressively redistributive dimensions of social development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test