Перевод для "la onu" на английский
La onu
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the onu
Por invitación del Presidente, la Sra. Valdez de Lizardi (Puertorriqueños ante la ONU, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
70. At the invitation of the Chairman, Ms. Valdez de Lizardi (Puertorriqueños ante la ONU, Inc.) took a place at the petitioners' table.
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Bruselas organiza una proyección mensual de una película ("Cine ONU") seguida de un debate.
27. United Nations Regional Information Centre Brussels organizes a monthly film screening ("Cine ONU") followed by a debate.
- Mani Tese participó activamente de la cuarta asamblea de la Tavola della Pace/ONU dei Popoli, celebrada del 11 al 13 de octubre;
in October (11th - 13th ) Mani Tese has been actively participating in the IVth Assembly of the Tavola della Pace/ONU dei Popoli;
Programa semanal de 20 minutos en francés "ONU reportage" sobre los niños en situación de riesgo, transmitido durante un mes por 33 emisoras de televisión locales
20-minute ONU reportage on "Children at risk" broadcast once a week for one month on 33 local television stations in French
Producción del documental Burundi-ONU, un partenariat pour la paix, transmitido por la televisión nacional a fines de diciembre de 2006
The production of a documentary, Burundi-ONU, un partenariat pour la paix, broadcast on national television at the end of December 2006
Por invitación del Presidente, el Sr. Lizardi (Presidente de la Organización de Estadistas ante la ONU) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
67. At the invitation of the Chairman, Mr. Lizardi (President, Organización de Estadistas ante la ONU) took a place at the petitioners’ table.
Sr. Juan Carlos Lizardi, Puertorriqueños ante la ONU
Mr. Juan Carlos Lizardi, Puertorriqueños ante la ONU
2007: a) Asamblea de la Tavola della Pace/ONU dei Popoli; b) período de sesiones anual del Consejo Económico y Social (julio); c) período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño; d) Asamblea de la Tavola della Pace/ONU dei Popoli.
2007: (a) Assembly of the Tavola della Pace/ONU dei Popoli; (b) annual Economic and Social Council Session (July); (c) United Nations General Assembly Special Session on the Rights of the Child; (d) Assembly of the Tavola della Pace/ONU dei Popoli.
Conferencias de prensa semanales sobre diversos temas relacionados con los derechos humanos y producción de un programa emitido mensualmente en la televisión nacional titulado "ONU Reportages"
Weekly press conferences on various human rights issues and production of a monthly national television programme entitled "ONU Reportages"
Na m metu onu uwe ya aka… —Dejó de cantar y carraspeó—.
Na m metu onu uwe ya aka… She stopped singing and cleared her throat.
—Deberían echarla y así podríamos irnos a Estados Unidos —dijo Obiora. —Mechie onu —dijo Amaka—.
“They should fire her, eh, so we can go to America,” Obiora said. “Mechie onu,” Amaka said.
the u.n
La ONU debe oír el llamamiento de las ONGs y las resoluciones de la Primera Conferencia sobre el Derecho a la Autodeterminación.
The U.N. must heed to the call of the NGOs and to the resolutions of the First International Conference on the right to Self-Determination.
Identificarán países pilotos de la iniciativa <<Una ONU>> para colaborar con ellos en el contexto del desarrollo de proyectos del PIR que se vincularían a su MANUD (o a su DELP, CCA, DWCP, etc.) como catalizadores.
Identify "One U.N." pilot countries to collaborate with in the context of developing QSP projects that would be linked to their UNDAF (or PRSP, CCA, DWCP, etc.) as a catalyst.
IHRAAM considera que la ONU debe jugar el papel que le corresponde dado que existe una necesidad acuciante para crear los mecanismos en una cuestión crucial del Derecho a la Autodeterminación.
IHRAAM believes that the U.N. should play its role as there is a dire need for a new mechanism on one crucial issue of human right to Self-Determination.
Los expertos de la ONU, teniendo también en cuenta que a los acusados se les negó el derecho a preparar una defensa adecuada, declararon arbitraria su privación de libertad y solicitaron al gobierno de EE.UU. que remediara la situación.4
The U.N. experts, taking also into account that the defendants were denied the right to prepare an adequate defence, declared their deprivation of liberty arbitrary and requested the U.S. government to remedy the situation.4
21. Insta a la comunidad internacional y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a que obliguen a Israel a aceptar las resoluciones de la ONU, especialmente la resolución 487 del Consejo de Seguridad de 1981, adherir al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, poner en práctica las resoluciones de la Asamblea General y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en las que se pide que Israel someta todas sus instalaciones nucleares al amplio sistema de salvaguardas del Organismo.
21. Urges the international community and the UN Security Council to compel Israel to comply with U.N. resolutions, especially Security Council resolution 487 of 1981, to join the Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty, implement the resolutions of the General Assembly and the International Atomic Energy Agency (IAEA) calling for subjecting all Israeli nuclear installations to the Agency's comprehensive safeguards system.
Tomando nota del informe del Secretario General de la ONU, del informe del enviado especial del Consejo de Seguridad, Sr. Matti Ahtisari, y del informe de la misión de indagación de los hechos del Consejo de Seguridad;
Taking note of the Report of the U.N. Secretary General, the report of UNSC's Special Envoy Mr. Matti Ahtisari, and the report of the UNSC fact finding mission.
-La ONU sí.
- The U.N. has.
Amnistía, la ONU...
From amnesty, the U.N.
¡A la ONU, ellos mandan!
To the U.N.!
Eso pensó la ONU.
The U.N. thought so.
- ¿En la ONU?
- In the U.N...?
Son ellos la ONU.
They are the U.N. troops.
- ¿Y qué hay de la ONU?
- What about the U.N.?
- Esto no es la ONU.
- This isn't the U.N.
Forma parte de la ONU.
It's under the U.N.
¿Qué soy? ¿La ONU?
What am I, the U.N.?
¡Que alguien llame a la ONU!
“Somebody call the U.N.!”
Corrieron rumores por la ONU.
There was a rumor out of the U.N.
Sus problemas ni siquiera se comentan en la ONU.
Their problems are not discussed at the U.N.
—Tendrían que contratarla en la ONU —dijo.
“They could use her at the U.N.”
Me está enseñando el formato de la ONU.
It’s giving me a lesson in the U.N. Format.”
—El formato de la ONU se ha adoptado internacionalmente.
The U.N. Format is the agreed international standard.
El formato de la ONU interfirió en su mente.
Your mind was interfered with by the U.N. Format.
—He trabajado para la ONU —contestó Amrita—.
"I did work for the U.N.," said Amrita.
Algunas personas dicen que es la ONU, o los rusos.
Some people say it’s the U.N. or the Russians.
the un
Sustitúyase "y N° ONU 3380" por ", N° ONU 3380 y N° ONU 3474".
2.4.2.4.1 Replace "and UN 3380" with ", UN 3380 and UN 3474".
Financiación de ONU-Agua y ONU-Energía
Financing UN-Water and UN-Energy
Sigue aumentando la cooperación entre ONU-Agua, ONU-Energía y ONU-Océanos.
Cooperation between UN-Water, UN-Energy and UN-Oceans continues to grow.
7. ONU-Energía, ONU-Agua y ONU-Océanos
7. UN-Energy, UN-Water and UN-Oceans
ONU 3167, ONU 3168 y ONU 3169.
This instruction applies to UN 3167, UN 3168 and UN 3169.
3. ONU-Océanos, ONU-Agua, ONU-Energía
3. UN-Oceans, UN-Water, UN-Energy
Llamaron de la ONU.
The UN called.
Lo dice la ONU.
The UN says so.
¿Hasta en la ONU?
Even the UN?
¿Así que la ONU?
So the un.
Simboliza la ONU.
She is the UN.
- Mañana, en la ONU.
- Tomorrow at the UN.
¿O la ONU?
Or the UN?
- No en la ONU.
-Not the UN .
Trabajo para la ONU.
Working for the UN.
No, eso no era asunto de la ONU.
No, not the UN’s business.
La ONU no está contenta.
The UN’s not happy.
Y luego está esto de la ONU.
And this thing for the UN.
Nosotros estamos libres de la ONU.
We’re free of the UN.
Eso es lo que hace la ONU.
That's what the UN does.
Estaba con algunos de nuestros amigos de la ONU.
He was with some of our UN friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test