Перевод для "la morada es" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Con renovado optimismo, confiemos en que no se han extinguido ni los recursos ni el talento de los seres humanos para hacer de este mundo una morada digna y justa para todos.
With renewed optimism, we trust that human beings still possess the resourcefulness and talent required to make this world a worthy and just abode for all.
Gracias a la adopción de un estilo de vida islámico y a la práctica de la tradición malaya de devoción y dedicación a la infancia, Brunei Darussalam se ha constituido en morada de paz para todos, incluidos los niños.
It is in the adoption of Islamic lifestyle and in the practice of Malay tradition of devotion and dedication to children that Brunei Darussalam has been an abode of peace for all, including children.
Sin embargo, la mujer puede rechazar la morada elegida por el marido, en cuyo caso pierde su derecho a la manutención.
A woman may, however, reject the abode chosen by her husband, in which case maintenance is forfeited.
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
May God have mercy on the dear departed and make paradise his abode.
De esta nueva óptica debería nacer una nueva ética, una nueva forma de interrelacionarnos con todos los que viven en nuestra morada humana y con la naturaleza circundante.
From that new perspective a new ethic should emerge -- a new way for us to relate to all those who live in our human abode and with the nature that surrounds us.
Hoy, las esperanzas e ilusiones de ayer se enfrentan con una realidad de todos conocida. ¿Qué nos impide transformar nuestro mundo en campo fértil y en morada común para todos los seres humanos?
Today, yesterday's hopes and illusions are confronted by a reality with which we are all familiar. What is keeping us from turning our world into a fertile field and a common abode for all human beings?
Durante 2.000 años, en Jerusalén, morada del templo de Dios, los judíos de todo el mundo se han consagrado a la oración tres veces por día y han reiterado el voto de sus antepasados exiliados:
Towards Jerusalem, abode of God's temple, Jews around the world have turned in prayer three times each day for 2,000 years, repeating the vow of their exiled ancestors:
Los Reyes Magos que buscaban la paz también fueron guiados a esa humilde morada por una estrella de esperanza.
The wise men in search of peace were also guided to that lowly abode by a star of hope.
Eran la morada de los espíritus, pero no de los hombres.
They were the abode of spirits. Not of men.
Muchas viven en moradas con malas condiciones higiénicas que no cumplen las normas, a falta de determinantes clave de las normas de vida adecuadas.
Many live in poor sanitary and substandard dwellings in the absence of the key determinants of proper living standards.
En virtud de los artículos 144 y 368 del Código de Procedimiento Penal, es delito allanar una morada sin el consentimiento de su ocupante.
Under articles 144 and 368 of the Code of Criminal Procedure, it is a criminal offence to enter a dwelling without the consent of the occupant.
Todo asesinato cometido en el curso de un robo, hurto, allanamiento de morada, incendio intencionado de una vivienda o delito sexual;
Any murder committed in the course or furtherance of robbery, burglary, housebreaking, arson in relation to a dwelling house or any sexual offence
Una vivienda es un edificio residencial o apartamento que se usa como morada permanente.
A dwelling is a residential building or apartment which is used for permanent habitation.
Más de 6 millones de niños (35%) viven en viviendas precarias o moradas tradicionales.
Over 6 million children (35%) live in informal housing or traditional dwellings.
El templo de Pachaqama, actual Pachacamac en la costa del Pacífico, tenía la gran significación de morada del universo.
The temple of Pachaqama, now Pachacamac on the Pacific coast, had great significance as the dwelling place of the universe.
La escucha de conversaciones desde el exterior de la morada del sospechoso está sujeta a normas aún más estrictas.
Evidence overheard outside the suspect’s dwelling was subject to still stricter rules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test