Перевод для "la gente en tiempos" на английский
La gente en tiempos
Примеры перевода
El debate se centró en temas tales como: 1) la calidad de los datos y de la investigación sobre cambio climático, la migración y el desarrollo, la manera en que estos datos pueden ser mejorados y cuáles deben ser las prioridades para el futuro; 2) las lecciones aprendidas a partir de los Programas Nacionales de Acción para la Adaptación (PNAA) y las Estrategias para la Reducción de los Riesgos de Desastre (ERRD), su integración en la planeación nacional para el desarrollo y la manera en que las consideraciones migratorias pueden ser incluidas en estos marcos; 3) la gestión de riesgos en zonas vulnerables, incluyendo los planes de contingencia y la posible reubicación o reasentamiento de las personas afectadas; 4) los retos más significativos para las políticas de migración y el desarrollo en los países de destino, incluyendo el apoyo a la adaptación para los países en los que el cambio climático es gradual y la gente tiene tiempo de planear la manera de responder; 5) las mejores prácticas para asistir a los países más vulnerables, en especial los más pobres de ellos, así como los pequeños países insulares, para hacer frente al desplazamiento de poblaciones inducido por el cambio climático; y 6) la manera en que los gobiernos y otras partes interesadas podrían reforzar las consultas sobre los desafíos y soluciones en cuanto a políticas públicas relacionadas con la migración inducida por el cambio climático.
The debate focused on such issues as 1) the quality of data and research on climate change, migration and development, and how such data could be improved and what the future priorities should be; 2) lessons learned from National Adaptation Programmes of Action (NAPAs) and Disaster Risk Reduction Strategies (DRRs), their integration into national development planning and how migration considerations can be included in these frameworks; 3) the management of risks in vulnerable zones, including contingency planning and possible relocation or resettlement of affected persons; 4) the key challenges for migration and development policy in destination countries, including adaptation support for countries where climate change is gradual and people have time to plan how to respond; 5) best practices to assist the most vulnerable countries, especially the poorest among them, as well as small island states to address climate-induced displacement of populations; and 6) how governments and other stakeholders could strengthen consultations on policy challenges and solutions related to climate-induced migration.
La gente necesita tiempo para pensar.
People need time to think.
El trabajo más duro de las granjas había concluido y la gente tenía tiempo.
Yet, the hard work of farming was over for now, and people had time on their hands.
La gente necesita tiempo y usted no debería apresurarse a sacar conclusiones antes de saber de qué está hablando.
People need time, and you shouldn’t jump to conclusions before you know what you’re talking about.”
La primera era que las advertencias que se habían emitido con veintinueve minutos de antelación no le habían dado a la gente el tiempo suficiente para escapar.
The first was that the twenty-minute warnings that had been issued had not given people enough time to escape.
Al amparo de la ley, y con una orden de registro, las puertas se derrumban y se rompen los pestillos antes de que la gente tenga tiempo de acudir a abrir.
With a normal law and order search, doors are shoved in with their latches broken before people have time to come and open up.
En su mayoría, las personas que trabajan en el lado izquierdo del cuadrante son la OG (Otra Gente), cuyo tiempo y dinero es utilizado.
For the most part, people who work on the left side of the Quadrant are the OP (Other People) whose time and money are being used.
Pero todo el mundo los había visto para entonces (Brian estaba literalmente boquiabierto) y nada que no fuera fuego de ametralladora iba a distraer la atención de la gente. El tiempo transcurrió más despacio.
But everyone had seen by now (Brian’s jaw was, quite literally, hanging open) and nothing short of machine-gun fire was going to distract people’s attention. Time slowed down.
Estos hombres me dijeron que su tribu ha comerciado con esta gente desde tiempo inmemorial y me aseguraron que a menudo habían visto a miembros de la tribu perdida comerciando pacíficamente y durante las incursiones guerreras que los montañeros de vez en cuando efectuaban sobre los Bagego.
Both of these men told me that their tribe has carried on trade with these people from time immemorial and each assured me that he had often seen members of The Lost Tribe both upon occasions of peaceful trading and during the warlike raids that the mountaineers occasionally launched upon the Bagego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test