Перевод для "la fuerza eléctrica" на английский
Примеры перевода
Se sentía fascinado por la posibilidad de concentrar la fuerza eléctrica y amplificar sus efectos.
He was fascinated by the possibility of focusing electrical force and amplifying its effect.
La forma humana emite luz, sonido y centelleantes fuerzas eléctricas.
From the human form emanate light, sound, and sparkling electrical forces.
Los dolores le atravesaban el cuerpo con tal fuerza eléctrica que se quedaba rígido y tembloroso en su camastro.
Pains shot through his body with such electric force that he went rigid and trembling on his cot.
Recuérdese una vez más que la fuerza eléctrica entre partículas puede considerarse debida al intercambio de fotones virtuales entre ellas.
Recall once again that the electric force between particles can be thought of as being due to the interchange of virtual photons between those particles.
Sólo estaba un poco menos iluminado, pues las naciones europeas septentrionales carecían de una fuerza eléctrica similar a la norteamericana, porque no tenían nada semejante a las cataratas del Niágara.
It was just a little less enlightened, as the northern European nations do not have an electric force equal to that of North America, because they do not have Niagara Falls.
Y, fíjese bien, la constante que mide la fuerza de gravedad en términos de la fuerza eléctrica entre dos protones, muestra que la gravedad es diez elevado a cuarenta veces más débil.
And, get this, the constant that measures the strength of gravity in terms of the electrical force between two protons shows that gravity is ten-to-the-fortieth times weaker!
Aquí no asociaba el picor de su piel al miedo, sino a la nube invisible de fuerzas eléctricas que espejeaban en el aura de Eugenia mientras se paseaba tranquilamente por los prados.
Here the pricking of his skin was associated not with fear, but with the invisible cloud of electric forces that spangled Eugenia’s air as she strolled calmly through the meadows.
Mentalmente, extendió una mano hacia ellos… y sintió cómo sus dedos tocaban la reluciente fuerza eléctrica del poder en su esencia más pura. «¡Ahora, Grimya!», gritó en silencio.
In her mind, she reached out toward them—and felt her fingers touch the glittering, electric force of raw power. Now, Grimya! she called silently.
Ahora, a medida que se acercaba al lago, la señal, compuesta de rastros minerales, la posición del sol, quizás la rotación de la Tierra o alguna fuerza eléctrica peculiar, todo eso se tornó abrumador.
Now, as he neared the lake, the unique signal composed of mineral traces, the position of the sun, perhaps the gyration of the earth and maybe the operation of some peculiar electrical force, became overwhelming.
No existía ferrocarril que lo aprovisionara, ni fuerza eléctrica, ni nada más que una carretera comarcal, cada año más desierta.
There was no railroad to feed it, no electric power, nothing but a county highway growing emptier year by year.
Pero Kidder había arreglado las cosas de modo que sólo disponían de óxido de aluminio y cierta mezcla de otros elementos con abundancia de fuerza eléctrica.
But Kidder had seen to it that they had nothing but aluminum oxide and a scattering of other elements, plus plenty of electric power.
En la segunda semana de febrero, y con el propósito de conservar el alambre de cobre y la fuerza eléctrica, un directivo prohibió que los ascensores funcionaran por encima de los pisos veinticinco.
In the second week of February, for the purpose of conserving copper wire and electric power, a directive forbade the running of elevators above the twenty-fifth floor.
Que se utilizaran los ríos Mutha y Muía allí en Poona, y el mismo Ganges en el norte para producir fuerza eléctrica. Pero los canales de riego debían ser alimentados por las entrañas de la tierra para que llevaran la vida a las llanuras.
Let them use the Mutha and the Mula rivers here in Poona and the Ganges itself in the northeast for electric power, but irrigation canals, the water drawn deep from the earth, alone could provide the steady lifegiving stream to the plains.
A veces, circulando por la autovía de Brooklyn a Queens después de la puesta del sol, con un cielo anaranjado e incandescente, mientras se encienden las luces de los rascacielos, al divisar esos miles de lápidas, se tiene la extraña impresión de que toda la fuerza eléctrica de la ciudad es generada por los que están enterrados en aquel lugar.
Sometimes, driving along the BQE as the sun is going down, you get a view of all those thousands of gravestones as the skyline goes up in lights and the sky glows orange, and you get the weird feeling that the city's electrical power is generated from everyone buried there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test