Перевод для "la enfermedad de" на английский
La enfermedad de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the disease of
Las enfermedades transmisibles se dividen en enfermedades infecciosas agudas, enfermedades infecciosas crónicas y otras enfermedades que requieren medidas especiales, como las enfermedades de transmisión sexual.
Communicable diseases are divided into acute infectious diseases, chronic infectious diseases, and other diseases that require special control, like sexually transmitted diseases.
Incidencia de las enfermedades desglosada por faritany (provincia) y enfermedad
Incidence of diseases by faritany (province) and by disease
Entre éstas figura la enfermedad por meningococos y la enfermedad del legionario.
These include meningococcal disease and Legionnaire's disease.
360. La lucha contra las enfermedades se divide en la lucha contra las enfermedades transmisibles y la lucha contra las enfermedades no transmisibles.
360. Disease control is divided into communicable disease control and non-communicable disease control.
El MedISys, recopila datos sobre enfermedades aerotrasportadas; enfermedades de transmisión hemática, enfermedades de transmisión alimentaria o de origen hídrico; enfermedades hemorrágicas; enfermedades parasíticas; enfermedades de transmisión sexual; enfermedades prevenibles mediante vacunación; enfermedades transmitidas por vectores; zoonosis; enfermedades de los animales y ciertos síntomas, entre los que cabe citar los cólicos, el coma, el estreñimiento, la tos, la diarrea, la fiebre, la gastroenteritis, la hemorragia, el dolor y el estornudo.
MedISys compiles data on: airborne diseases; bloodborne diseases; food and waterborne diseases; hemorrhagic diseases; parasitic diseases; sexually transmitted diseases; vaccine preventable diseases; vectorborne diseases; zoonoses; animal diseases; and certain symptoms, including colic, coma, constipation, cough, diarrhea, fever, gastroenteritis, hemorrhage, pain and sneezing.
Es la enfermedad de la mayoría, ¿no eso lo que dicen?
It's the disease of more, isn't that what they say?
Extirpar la enfermedad de Occidente.
Cut the disease of the West away.
Tenía la enfermedad de la adicción.
He had the disease of addiction, right?
Estamos aquí para enfrentar juntos la enfermedad de acaparar.
We're all here to face the disease of hoarding together.
La enfermedad de la conspiración se propaga rápidamente.
The disease of conspiracy spreads quickly.
La enfermedad de su sangre se traspasó a nuestra sangre.
The disease of her blood was transferred to our blood.
Para curar la enfermedad de la antigua sociedad, toma Lenin como medicina.
To cure the disease of the old society, take Lenin as a medicine
La enfermedad de nuestra época.
The disease of our times.
Sin duda es la enfermedad de los reyes, Maestro.
Certainty is the disease of kings, Maestro.
Aquí es donde la enfermedad de tu imperio industrial nace.
This is where the disease of your industrial empire is born.
Todos tenían la misma enfermedad, pero, ¿qué enfermedad?
The same disease was on all three: but what disease?
—¿Qué no se propague qué? —La enfermedad. —¿Qué es una enfermedad?
“What from spreading?” “The disease.” “What’s a disease?”
Enfermedades del cuerpo y enfermedades de la humanidad.
Diseases of the body, and diseases of humanity itself.
No es una enfermedad.
It is not a disease.
Esto es una enfermedad.
This is a disease.
¿Es eso la enfermedad?
Is that the disease?
Pero no por una enfermedad.
But not by a disease.
–No fue la enfermedad.
It was not the disease.
Las enfermedades que los afectan son nuestra principal preocupación. – ¿Enfermedades?
Diseases in our animals are the biggest concern." "Diseases?"
Se extienden como una enfermedad, por lo que a veces soy la enfermedad.
They spread like a disease—and so at times I am the disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test