Перевод для "la edad moderna" на английский
La edad moderna
Примеры перевода
El tema no solo aludía a las encrucijadas geográficas entre Europa y Asia, el Oriente Medio y África y el Norte y el Sur, sino también a las barreras que separan la edad moderna de las culturas y usos tradicionales en el ámbito del agua, los ricos de los pobres y las regiones desarrolladas del mundo de las regiones en desarrollo.
This theme referred not just to the geographical crossroads between Europe and Asia, the Middle East and Africa, the North and the South, but also to the barriers between modern-age and traditional water cultures and uses, between rich and poor, and between developed and developing regions of the world.
Han ayudado a dar forma a la estructura misma de las relaciones internacionales de la edad moderna.
It has helped to shape the very structure of international relations in the modern age.
Los instrumentos creados para lidiar con la confrontación ideológica entre el Este y el Oeste resultan a menudo patéticamente inadecuados para nuestra edad moderna.
The instruments forged to cope with an East-West ideological clash are often proving hopelessly inadequate to our modern age.
La nueva realidad nos lleva a afirmar que la soberanía del Estado ya está supeditada al derecho internacional, y, por qué no decirlo, al derecho natural, negando así la legitimidad teórica del Estado que nació con la edad moderna.
The new reality leads us to assert that State sovereignty has already been made subject to international law — and, it can be said, to natural law — thus negating the theoretical legitimacy of the State that was born with the modern age.
Todavía enfrenta los problemas y peligros de la deuda, la guerra, el terrorismo, las drogas ilícitas, el deterioro del medio ambiente, la discriminación racial, la intolerancia religiosa, el extremismo intelectual y una multitud de enfermedades de nuestra edad moderna.
It still confronts the problems and dangers of debt, war, terrorism, illicit drugs, deteriorating environments, racial discrimination, religious intolerance, intellectual extremism and a host of diseases of our modern age.
Donde dice en la edad moderna debe decir de nuestra era
For the modern age read our age 95-16359 (E) /...
147. El artículo 22 del Gran Documento Verde sobre los Derechos Humanos se refiere a los empleados domésticos, a los que describe como "los siervos de la edad moderna, esclavos de sus empleadores, cuya situación no está regulada por ley alguna y no disponen de garantías suficientes de protección; viven a merced de sus empleadores y, acuciados por la necesidad, se ven obligados a ejercer una ocupación degradante y humillante.
147. Article 22 of the Great Green Document on Human Rights refers to domestic servants, whom it describes as “the serfs of the modern age, slaves of their employers, whose status is regulated by no law and who have no adequate guarantee of protection; they live at the mercy of their employers and, under pressure of need, are forced to exercise a degrading and humiliating occupation.
Las Naciones Unidas han contribuido a dar forma a la estructura misma de las relaciones entre las naciones en la edad moderna.
The United Nations has helped to shape the very structure of relations between nations in the modern age.
Todas las posibilidades de la edad moderna.
All possibilities of the modern age.
Capitán Hindsight, el héroe de la edad moderna.
- Captain hindsight, the hero of the modern age.
Estamos en la edad moderna, ya sabes.
It's the modern age, you know.
"¡El Motor de la Edad Moderna!"
"Motoring for the Modern Age!"
Una víctima de la edad moderna, pobre mujer.
A victim of the modern age. Poor, poor girl!
El grito confundido de la edad moderna...
The confused cry of the modern age...
"Fantasmas de hoy y Leyendas de la Edad Moderna"
"Ghosts of Today and Legends of the Modern Age"
Entramos en la edad moderna.
We're entering the modern age.
Otra víctima de la edad moderna.
Another victim of the modern age.
Damas y caballeros, estamos entrando en la edad moderna.
Ladies and gentlemen, we are entering the modern age.
Estamos en los ochenta, la edad moderna.
This is the nineteen eighties, the modern age.
—Estamos en la edad moderna, señora Webster.
This is the modern age, Mrs. Webster.
Pero la victoria de la poesía es la señal de la extinción de la edad moderna.
But the victory of poetry is the sign of the extinction of the modern age.
La edad moderna prefiere el tipo delgaducho de Boticelli.
the modern age prefers the skinny Botticelli types.
Fue el más entusiasta resucitador de la lengua hebrea para la edad moderna.
He was the keenest reviver of the Hebrew language for the modern age.
Uno de los rasgos de la edad moderna consiste en la creación de divinidades abstractas.
One of the attributes of the modern age consists in the creation of abstract divinities.
Hemos llegado al término de un proceso iniciado en los albores de la edad moderna.
We have come to the end of a process begun at the dawn of the modern age.
Dostoievski resumió la Edad Moderna, como Dante lo hizo con la Edad Media.
Dostoevski summed up the modern age much as Dante did the Middle Ages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test