Перевод для "la caja musical" на английский
Примеры перевода
Es la última parte de la caja musical.
That's the last piece of the music box.
Traeme la caja musical ahora
Reneau, bring me the music box. Now!
Comienza con la caja musical.
You start in on the music box.
Amor, abre la caja musical
My love, you are not yourself. Open the music box.
La caja musical está haciendo a Claire mala.
The music box is making Claire bad.
Pero la caja musical estaba encantada
for the music box was enchanted.
Tengo información de la caja musical.
- I got some info on the music box
Están en la caja musical de la sala.
They're in the music box in the sunroom.
Una cosa era pasar una caja musical de contrabando, pero pasar a un ladrón era algo completamente distinto.
Smuggling a music box was one thing, but smuggling a thief was quite another.
Levantó la caja musical plateada y le dio cuerda con la pequeña manivela de metal.
He took up the silver music box, winding the tiny metal crank.
Dejó la caja musical a un lado y llevó la atención hacia la cómoda.
The ache in his arm drew him back, and he set the music box aside and turned his attention to the dresser.
Kell lo tomó y desenvolvió el paquete para encontrar una caja plateada con una pequeña manivela al costado. Una caja musical.
Kell reached out and unwrapped the parcel to find a glimmering silver box with a miniature crank on the side. A music box.
Revolvió los bolsillos hasta que encontró el paquete del coleccionista y lo apoyó cuidadosamente en la cama, para abrir con cautela el envoltorio y revelar la diminuta caja musical que había dentro.
He dug through the pockets until he found the Collector’s parcel, which he set carefully on the bed, gingerly undoing the wrapping to reveal the tiny silver music box inside.
Había una caja musical que emitió un sonido poco audible, tintineando una melodía hiriente, todos empezaron curiosamente a sentirse débiles y somnolientos, hasta que Ginny tuvo la idea de cerrar la tapa de golpe;
There was a musical box that emitted a faintly sinister, tinkling tune when wound, and they all found themselves becoming curiously weak and sleepy, until Ginny had the sense to slam the lid shut;
Con el silencio de la noche, pudo oír el suave crujido del freno de mano y, luego, el rumor de la interpretación de las tres primeras estrofas de Dixie, que salía de una pequeña caja musical, por un pequeño altavoz en el capó.
In the quiet of the evening she could hear the gentle ratchet sound of the hand brake being pulled tight and then a tinny music-box rendition of the first three bars of “Dixie”
La canción de la caja musical titubeó y se detuvo, y Kell volvió a darle cuerda, cerró los ojos y dejó que la melodía del Londres Gris y el aire del Londres Rojo lo arrastraran hacia el sueño.
The music box’s song faltered and came to a stop, and Kell rewound it again, and closed his eyes, letting the Grey London melody and the Red London air drag him down to sleep.
La caja musical por debajo todavía estaba tocando ‘No Sería Bueno Que Todos Fueran Buenos’ pero las varas que animaban a las figuras se habían retorcido y desviado, de modo que el muchacho Klatchiano estaba golpeando rítmicamente a la muchacha Omniana sobre la cabeza con su lanza ceremonial, mientras que la muchacha con traje nacional Agatano estaba pateando repetidamente la oreja de un pequeño druida Llamedosiano.
The musical box underneath was still playing “Wouldn’t It Be Nice If Everyone Was Nice” but the rods that animated the figures had got twisted out of shape, so that the Klatchian boy was rhythmically hitting the Omnian girl over the head with his ceremonial spear, while the girl in Agatean national costume was kicking a small Llamedosian druid repeatedly in the ear.
—Usted busque una bolsa o algo y vacíela en el primer cajón ahí, y ponga la bacinilla, y el pequeño carro, oh, y los animales de peluche, y la bolsa de pañales, y la bolsa para pañales usados, y la bañera, y la bolsa con las toallas, y la caja de juguetes, y las cosas de cuerda, y la caja musical, y la bolsa con los pequeños trajes, oh, y el sombrero de lana, y tú, Agnes, encuentra algo que podamos convertir en un cabestrillo.
You find a bag or something and empty into it all the stuff in the top drawer over there, and take the potty, and the little truck, oh, and the stuffed animals, and the bag of nappies, and the bag for used nappies, and the bath, and the bag with the towels, and the box of toys, and the wind-up things, and the musical box, and the bag with the little suits, oh, and the woolly hat, and you, Agnes, find something we can make into a sling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test