Перевод для "línea muy fina" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sólo recuerda que hay una línea muy fina entre un cobarde y un héroe.
Just remember there's a very thin line between a man being a coward and a hero.
Hay una línea muy fina entre tu y esa gente muy loca que vive en casas llenas de periódicos.
There is a very thin line between you and those cray-cray people who live in homes full of newspaper.
—Hay una línea muy fina entre la esperanza y la desilusión, señor Bolitar.
“There's a fine line between hope and delusion, Mr. Bolitar,”
Era una línea muy fina, y no siempre segura, pero al menos ahora se daba cuenta.
It was a fine line, and not always certain, but he felt it now.
—Trazas una línea muy fina, Ysabeau —dijo Sarah sacudiendo la cabeza.
“You draw a mighty fine line, Ysabeau,” Sarah said with a grimace.
Le concederé al señor Royce que esa es una línea muy fina, pero no tenemos intención alguna de traspasarla.
I will grant Mr. Royce that it is a fine line, but we do not plan to step across it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test