Перевод для "irrefrenablemente" на английский
Примеры перевода
Antes de que pudiera darse cuenta, Rose estaba riendo irrefrenablemente.
Before she knew it she was laughing uncontrollably.
El corazón de Rose debía estar latiendo irrefrenablemente, su cuerpo debía estar ardiendo de pánico y sus labios debían estar resecos como el polvo;
Her heart must be pounding uncontrollably, her body must be blazing with panic, her mouth parched as dust;
Su cuerpo era un maniquí que se tambaleaba junto a la cama y temblaba irrefrenablemente, En cualquier momento caería desplomado sobre el lecho y quedaría allí, tembloroso.
It stood like a tottering dummy beside the bed, and began to tremble uncontrollably. Any moment now it would have to collapse on the bed and lie there shaking.
Se abalanzó irrefrenablemente hacia la pareja que pasaba, pasó tan cerca que vio el tenue brillo de las cejas. De pronto, la mujer levantó los ojos.
She swooped uncontrollably towards the strolling couple, so close that she could see the glimmer of their eyebrows. Without warning the woman glanced up.
Miró su rostro, consternada. Una cara intensamente presente, un óvalo casi perfecto salpicado de pecas como un aderezo de imperfecciones; el marco del cabello, negro y largo; los labios pequeños, en peligro de contraerse irrefrenablemente, y los ojos azules, muy grandes y resplandecientes.
She stared, dismayed. The face was intensely present, the almost perfect oval sprinkled with freckles like a seasoning of flaws, the frame of long black hair, the small mouth that looked in danger of twitching uncontrollably, the blue eyes too wide and bright.
La besó una vez y otra, cada vez más apretada e íntimamente. Con un brazo la ceñía por el talle y con el otro le sujetaba la barbilla. Terminaron de besarse. Irrefrenablemente obcecado por lo que debía seguir, Allen apartó del sendero a la joven y la tendió en un pradillo, bajo los pinos. Se colocó a su lado, muy cerca.
He kissed her again and yet again, each time more closely and more intimately, one arm crushing her waist, the other holding her chin. Then reaching the end of kissing, and uncontrollably compelled to what must follow, he lifted her from the path and laid her down upon the mossy bank beneath the pines that covered them. He sank down beside her, half over her, his hands trembling, audacious.
Nuestros expertos le describen como un hombre espantosamente monótono... sin imaginación, tímido, con falta de iniciativa, sin carácter... fácil de dominar, sin sentido del humor, una compañía tediosa e... irrefrenablemente gris y horrible.
You see, our experts describe you- as an appallingly dull fellow, unimaginative, timid, lacking in initiative, spineless, easily dominated, no sense of humor, tedious company, and irrepressibly drab and awful.
Igual que los primitivos beduinos, los civilizados comerciantes parecen recuperarse rápidamente de las adversidades del desastre. En el caso de Bagdad, probablemente se deba a que muchos de sus mercaderes no eran musulmanes pasivos y fatalistas, sino judíos y cristianos irrefrenablemente enérgicos; algunos de ellos procedían de Venecia, y los de Génova eran incluso más numerosos.
Like the primitive bedawin, civilized tradesmen seem to recover quickly from the prostrations of disaster. In the case of Baghdad, that may have been because so many of its merchants were not passive and fatalistic Muslims, but irrepressibly energetic Jews and Christians—some of them having come originally from Venice and even more of them from Genoa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test