Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
El proceso de diálogo que se está apoderando de la escena mundial no podía dejar de producir un impacto en este problema aparentemente intratable.
The process of dialogue that is overtaking affairs on the world scene could not fail to make an impact on this seemingly intractable problem.
A menudo se ha afirmado que el problema de Chipre es complicado e intratable.
The Cyprus problem has often been described as complicated and intractable.
Lo que hace que la cuestión de Chipre se vuelva intratable es la denegación crónica de dicha realidad.
It is the chronic denial of this reality which renders the Cyprus question intractable.
La razón se encuentra en el propio conflicto, que es cambiante por naturaleza e "intratable" por su alta intensidad, con lo que se hacen más difíciles el logro y el sostenimiento de la paz.
The reason was the changing nature and growing intractability of conflict, which made achieving and sustaining peace more difficult.
Existe la necesidad urgente de simplificar los procesos para que las operaciones de mantenimiento de la paz no se tornen intratables o interminables.
There is an urgent need to streamline the processes such that peace-keeping operations do not become intractable or interminable.
En segundo lugar, existe todavía un número considerable de conflictos intratables de baja intensidad que podrían desembocar en la violencia.
11. Two, there remains a considerable number of intractable low-intensity conflicts that could escalate into violence.
Esto es lo que hace de las disputas algo intratable e insoluble.
That is what makes disputes intractable and insoluble.
Porque el problema del Oriente Medio, y en particular la cuestión de Palestina, su causa radical, ha seguido siendo uno de los más intratables, si no el más intratable de todos, que tuvo que enfrentar la comunidad internacional.
For the problem of the Middle East, and in particular the question of Palestine, its root cause, has remained one of the most intractable - if not the most intractable - that the international community has had to contend with.
34. El hambre sigue siendo una de las amenazas más graves e intratables que pesan sobre la humanidad.
Hunger remains one of the most serious and intractable threats to humanity.
Así, problemas de larga data, aparentemente intratables, han podido ser superados, dando lugar a estabilidad y desarrollo económico.
Seemingly intractable, age-old problems have witnessed dramatic developments, stability and economic development.
Fuerte, inteligente e intratable… peligroso.
Strong, intelligent, and intractable – the dangerous kind.
—¿Y lo despidieron? —Sí. —¿Por qué? —Dijeron que era intratable.
“And you were dismissed?” “Yeah.” “Why?” “They said I was intractable.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test